蔺相如墓

宋代 · 范成大

作者 古诗词
玉节经行虏障深,马头酾酒奠疏林。兹行璧重身如叶,天日应临慕蔺心。

译文

手持玉节出使,经过金人深险的边塞,在马上洒酒祭奠于疏林之间。这次出行,璧玉贵重而自身轻如树叶,上天和太阳应当照见我仰慕蔺相如的赤诚之心。

注释

【玉节】:古代使节所持的符节,玉制,表示身份和使命。 【经行】:经过,行程。 【虏障】:指金人统治区的边塞屏障。障,边塞险要处用以防御的城堡。 【酹酒】:以酒洒地而祭奠。 【疏林】:稀疏的树林。 【璧重】:璧玉贵重,此处指和氏璧,暗用蔺相如完璧归赵典故。 【身如叶】:形容自身轻如树叶,喻指蔺相如为使命不惜牺牲。 【天日】:太阳,喻指上天或君主。 【临】:照临,监督。 【慕蔺心】:仰慕蔺相如之心。蔺,指蔺相如。

赏析

此诗为范成大出使金国途经蔺相如墓时所作。诗人借古抒怀,以蔺相如的忠勇自励,表达自己不畏艰险、为国效命的决心。首句“玉节经行虏障深”点明使金使命与险恶环境,“马头酾酒奠疏林”以祭奠之礼表达对先贤的敬意。后两句运用对比与典故,“璧重身如叶”既暗合蔺相如完璧归赵的壮举,又喻指自身使命之重与个人安危之轻;“天日应临慕蔺心”则直抒胸臆,表明心迹。全诗语言凝练,情感深沉,展现了诗人以古贤为榜样、临危不惧的爱国情怀。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《蔺相如墓》- 范成大 - 诗词大全

《蔺相如墓》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析