暗香(送杜景斋归永嘉)
宋代 · 张炎
作者 古诗词
猗兰声歇。抱孤琴思远,几番弹彻。洗耳无人,寂寂行歌古时月。一笑东风又急。黯消凝、恨听啼鴂。想少陵、还叹飘零,遣兴在吟箧。 愁绝。更离别。等款语迟留,赋归心切。故园梦接。花影闲门掩春蝶。重访山中旧隐,有羁怀、未须轻说。莫相忘,堤上柳、此时共折。
译文
《猗兰操》的歌声停歇了。我怀抱孤琴思绪悠远,几次将琴曲弹尽。没有知音洗耳倾听,我寂寞地行走在古时明月下歌唱。东风忽然又急吹,令人一笑。黯然凝神,怨恨听到杜鹃的啼叫。想到杜甫也曾感叹漂泊,将遣兴寄托在诗箧中。愁苦至极,更何况又逢离别。等我们恳切交谈、迟迟未去,归家的心意却已迫切。故园的梦境相接,花影下闲门掩住春蝶。重访山中旧日隐居,有羁旅情怀,未须轻易诉说。不要忘记,堤上的柳枝,此时我们共同折下赠别。
注释
【猗兰】古琴曲名,即《猗兰操》,相传为孔子所作,抒发怀才不遇之情。 【洗耳】用许由洗耳典故,表示不愿听闻世俗之事。 【啼鴂】鴂鸟,即杜鹃,啼声哀切,常喻悲苦。 【少陵】指杜甫,因其自称少陵野老。 【吟箧】诗箧,盛放诗稿的箱子。 【款语】恳切交谈。 【赋归】即归去,用《论语·公冶长》“归与!归与!”之典。 【羁怀】客居他乡的情怀。
赏析
此词为送别杜景斋归永嘉而作,上片以琴曲、洗耳等典故烘托知音难觅的孤寂,又以杜甫自况,暗含身世飘零之慨。下片直写离愁,通过“款语迟留”“赋归心切”的矛盾,表现依依惜别之情。结句折柳赠别,以景结情,含蓄深婉。全词用典贴切,情感沉郁,体现了张炎词清空骚雅、善用比兴的特点。据推测,此词作于宋亡后,张炎漂泊江湖之际,故词中弥漫着故国之思与身世之感。
宋代
作者简介 · 张炎
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 → 张炎的其他作品
《暗香(送杜景斋归永嘉)》- 张炎 - 诗词大全
《暗香(送杜景斋归永嘉)》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析