木兰花慢·江南无贺老
宋代 · 张炎
作者 古诗词
江南无贺老,看万壑、出清冰。想柳思周情,长歌短咏,密与传灯。山川润分秀色,称醉挥、健笔剡溪藤。一语不谈俗事,几人来结吟朋。堪憎。我发鬅鬙。频赋曲、旧时曾。但春蚓秋蛩,寒篱晚砌,颇叹非能。何如种瓜种秫,带一锄、归去隐东陵。野啸天风两耳,翠微深处孙登。
译文
江南没有贺知章那样的诗友了,看万壑之中,流出清冰。追想柳永、周邦彦的词情,长歌短咏,密密地传授诗法。山川滋润,分得秀色,趁着醉意挥洒健笔,在剡溪藤纸上书写。不谈一句俗事,有几人来结为吟诗的朋友。可憎啊,我头发散乱。频频赋曲,是旧日曾为。但如今像春蚓秋虫,寒篱晚砌,颇感叹自己不能。何如种瓜种秫,带着一把锄头,归去隐居东陵。在野外长啸,天风吹过两耳,翠微深处有孙登那样的隐士。
注释
【贺老】指唐代诗人贺知章,此处借指诗友。【万壑、出清冰】化用杜甫《万丈潭》‘削成根虚无,倒影垂澹澌’及《苦寒》‘霜严衣带断,指直不得结’句意,形容清冷之境。【柳思周情】指柳永、周邦彦的词风,二人为宋代婉约词代表。【传灯】佛教语,指传授法门,此处喻指传承诗词创作。【剡溪藤】指剡溪所产藤纸,为名纸,常用于书画。【鬅鬙】头发散乱貌。【春蚓秋蛩】春蚓秋虫,喻指低微的声响或拙劣的诗文。【种瓜种秫】用邵平种瓜东陵及陶渊明种秫酿酒典故,表示归隐。【东陵】秦东陵侯邵平秦亡后种瓜于长安东门,后泛指隐逸之地。【孙登】魏晋隐士,善啸,此处借指隐逸高士。
赏析
此词为张炎晚年所作,【据推测】作于宋亡后漂泊江南时期。词中‘江南无贺老’开篇即点明知音难觅的孤寂,以‘万壑清冰’喻词境之清冷高洁。上片追怀柳永、周邦彦等词坛前辈,表达对词艺传承的渴望,而‘不谈俗事’‘结吟朋’则暗含对现实的不满。下片自叹衰老,以‘春蚓秋蛩’自谦才力不济,实则反衬世无知音。末句‘种瓜种秫’‘翠微深处孙登’化用隐逸典故,表达归隐之志,与开篇的孤寂呼应。全词用典贴切,意境清空,情感沉郁,体现了张炎词‘清雅’‘空灵’的风格,也折射出遗民词人特有的家国之痛与身世之悲。
宋代
作者简介 · 张炎
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 → 张炎的其他作品
《木兰花慢·江南无贺老》- 张炎 - 诗词大全
《木兰花慢·江南无贺老》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析