渡江云·锦香缭绕地
宋代 · 张炎
作者 古诗词
锦香缭绕地,深灯挂壁,帘影浪花斜。酒船归去后,转首河桥,那处认纹纱。重盟镜约,还记得、前度秦嘉。惟只有、叶题堪寄,流不到天涯。惊嗟。十年心事,几曲阑干,想萧娘声价。闲过了、黄昏时候,疏柳啼鸦。浦潮夜涌平沙白,问断鸿、知落谁家。书又远,空江片月芦花。
译文
在锦香缭绕的地方,深灯挂在壁上,帘影如浪花般斜动。酒船归去之后,转头望向河桥,哪里还能辨认出那纹纱的身影?再次盟誓镜约,还记得从前像秦嘉一样的情意。只有红叶题诗可以寄托,却流不到天涯。 令人惊叹啊!十年心事,几曲阑干,想起萧娘的名声。黄昏时候闲过,疏柳上啼着乌鸦。浦口潮水夜涌,平沙泛白,问那孤雁,知道它落在谁家?书信又远,空江上只有一片月影和芦花。
注释
【锦香缭绕地】:锦香,指繁华绮丽之地,或指歌楼妓馆。缭绕,环绕。 【深灯挂壁】:深灯,指昏暗的灯。挂壁,挂在墙壁上。 【帘影浪花斜】:帘影如浪花般斜动,形容帘子随风飘动。 【纹纱】:有花纹的纱,代指女子所穿的纱衣或纱巾。 【重盟镜约】:镜约,指男女定情时的信物或盟约。重盟,再次盟誓。 【秦嘉】:东汉诗人,与妻子徐淑以书信诗文往来,情深意切。此处借指作者自己或所怀念之人。 【叶题堪寄】:用红叶题诗的典故。唐代有宫女题诗红叶,随水流出,后得姻缘。此处指欲寄书信却无法送达。 【萧娘】:唐代以来对女子的泛称,此处指所思念的女子。 【浦潮夜涌平沙白】:浦,水边。潮水夜涌,平沙泛白。 【断鸿】:失群的孤雁,常喻指书信或漂泊之人。 【空江片月芦花】:空阔的江面上,一弯孤月,芦花飘飞。
赏析
此词为张炎后期作品,【据推测】作于宋亡后漂泊之际。词中通过追忆昔日欢情与今日孤寂的对比,抒发对故国、故人的深切怀念。上片以“锦香缭绕地”等句写往昔繁华,下片以“十年心事”“疏柳啼鸦”等句写今日凄凉。艺术手法上,善用意象叠加与时空转换,如“深灯挂壁”“帘影浪花斜”营造迷离氛围,“浦潮夜涌”“空江片月”则渲染空寂。情感表达含蓄深沉,以“叶题堪寄”“断鸿”等典,暗喻音书难达、漂泊无依之痛。全词情景交融,语言清丽,体现了张炎词“清空骚雅”的风格。
宋代
作者简介 · 张炎
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 → 张炎的其他作品
《渡江云·锦香缭绕地》- 张炎 - 诗词大全
《渡江云·锦香缭绕地》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析