长亭怨(别陈行之)
宋代 · 张炎
作者 古诗词
跨匹马、东瀛烟树。转首十年,旅愁无数。此日重逢,故人犹记旧游否。雨今云古。更秉烛、浑疑梦语。衮衮登台,叹野老、白头如许。 归去。问当初鸥鹭。几度西湖霜露。漂流最苦。便一似、断蓬飞絮。情可恨、独棹扁舟,浩歌向、清风来处。有多少相思,都在一声南浦。
译文
骑着马,跨越东海边的烟树。转眼十年,旅途愁苦无数。今天重逢,老朋友还记得旧日同游吗?往事如烟,今昔变幻。更在烛光下,简直怀疑是在梦中说话。众人纷纷登台,感叹我这村野老人,头发已经如此斑白。回去吧。问当初的鸥鹭朋友,几次在西湖经历霜露。漂泊流离最为痛苦。就像那断根的蓬草和飞散的柳絮。情可恨,独自划着小船,在清风来处放声高歌。有多少相思,都在这一声南浦的送别中。
注释
【东瀛】:指东海,此处泛指远方。 【转首】:转头,形容时间短暂。 【秉烛】:手持蜡烛,指夜谈。 【浑疑梦语】:简直怀疑是在梦中说话。 【衮衮】:连续不断,众多。 【野老】:村野老人,诗人自指。 【鸥鹭】:借指旧日同游的友人。 【断蓬飞絮】:比喻漂泊无定。 【南浦】:南面的水边,古诗词中常指送别之地。
赏析
此词为张炎与故友陈行之重逢又别之作。上片以“跨匹马”起笔,回忆十年漂泊,重逢如梦,感叹时光流逝,白发如许。下片“归去”转写离别,以“鸥鹭”、“西湖霜露”暗喻旧游,以“断蓬飞絮”自喻漂泊之苦。结尾“南浦”点明送别,将相思凝聚于一声,余韵悠长。全词情感沉郁,善用典故与意象,如“秉烛”、“鸥鹭”、“断蓬”等,表达了对故人的深情与对身世飘零的悲慨。张炎为宋末遗民,词中“野老白头”、“漂流最苦”等语,【据推测】隐含家国沦丧之痛。
宋代
作者简介 · 张炎
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 → 张炎的其他作品
《长亭怨(别陈行之)》- 张炎 - 诗词大全
《长亭怨(别陈行之)》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析