新雁过妆楼·风雨不来

宋代 · 张炎

作者 古诗词
风雨不来,深院悄、清事正满东篱。杖藜重到,秋气冉冉吹衣。瘦碧飘萧摇露便,腻黄秀野拂霜枝。忆芳时。翠微唤酒,江雁初飞。湘潭无人吊楚,叹落英自采,谁寄相思。淡泊生涯,聊伴老圃斜晖。寒香应遍故里,想鹤怨山空犹未归。归何晚,问径松不语,只有花知。

译文

风雨没有来,深院寂静,清雅的韵事正布满东篱。拄着藜杖重来此地,秋气缓缓吹动衣襟。瘦绿的菊叶在风中飘摇,露水轻沾;腻黄的菊花在霜枝上拂动,秀美野逸。回忆花开时节,在青山中唤酒共赏,江上大雁初飞。湘潭无人凭吊楚魂,叹息落花自己采摘,谁能寄托相思?淡泊地度过此生,姑且陪伴老园丁和斜阳。寒菊的香气应已遍及故乡,想来鹤怨山空,我仍未归去。为何归来得这样晚?问路旁的松树,松树不语,只有菊花知道。

注释

【新雁过妆楼】:词牌名,又名《瑶台聚八仙》。【张炎】:南宋末词人,号玉田,宋亡后漂泊江湖。【东篱】:化用陶渊明“采菊东篱下”,指种菊处。【杖藜】:拄着藜杖。【瘦碧】:指菊花叶。【腻黄】:指菊花。【翠微】:青山。【湘潭无人吊楚】:用屈原事,屈原流放湘楚,自沉汨罗,后人凭吊。此处言无人凭吊,暗喻宋亡后无人祭奠忠魂。【老圃】:老园丁。【寒香】:菊花香。【鹤怨山空】:化用孔稚珪《北山移文》“蕙帐空兮夜鹤怨”,指隐居处无人。

赏析

此词为咏菊兼怀乡之作。上片写秋日重游东篱,以“瘦碧”“腻黄”工笔描绘菊叶菊花的色泽形态,并回忆昔日与友人对菊饮酒、雁飞江上的芳时,暗含今昔盛衰之感。下片用屈原典故,以“无人吊楚”喻宋亡后无人祭奠忠魂,自比落英,寄托故国之思。“淡泊生涯”转写当下,以“寒香应遍故里”遥想故乡菊开,而“鹤怨山空”化用《北山移文》,表达归隐与漂泊的矛盾。结句“问径松不语,只有花知”,以物拟人,含蓄深沉,将无人理解的孤寂与对故土的眷恋托于菊花,余韵悠长。张炎为南宋遗民,词中多故国之悲,此篇【据推测】作于宋亡后漂泊时期,借菊抒写身世飘零与故园之思。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《新雁过妆楼·风雨不来》- 张炎 - 诗词大全

《新雁过妆楼·风雨不来》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析