八声甘州(送春韵)
宋代 · 刘辰翁
作者 古诗词
看飘飘、万里去东流,道伊去如风。便锦缆危潮,青山御宿,烟雨啼红。愁是明朝酒醒,听著返魂钟。留得春如故,了不关侬。 春亦去人远矣,是别情何薄,归兴何浓。但江南好□,未便到芙蓉。念今夜、初程何处,有何人、垂袖舞行宫。青青柳,留君如此,如此匆匆。
译文
看那飘飘扬扬的柳絮,万里东流而去,说它去势如风。纵有华美的缆绳系住汹涌的潮水,青山依旧,御宿犹存,烟雨中杜鹃啼血。最愁的是明朝酒醒之后,听到那返魂的钟声。即使留得春天如旧,也全然与我无关。春天也离人远去了,为何别情如此淡薄,归兴却如此浓厚?只是江南好景,尚未到芙蓉城。想今夜,初程在何处,有谁在行宫中垂袖起舞?青青的柳枝,留君如此,如此匆匆。
注释
【八声甘州】:词牌名,又名《甘州》等,双调九十七字,上下片各九句四平韵。 【刘辰翁】:南宋词人,号须溪,生于1232年,卒于1297年。宋亡后隐居不仕,词多感时伤世之作。 【送春韵】:以送春为题材的唱和之作。 【锦缆危潮】:锦缆,华美的缆绳;危潮,汹涌的潮水。化用隋炀帝南巡典故,暗指亡国之痛。 【青山御宿】:御宿,帝王住宿之地。指昔日皇家行宫所在。 【返魂钟】:传说中能召回魂魄的钟声,此处喻指春去难回。 【了不关侬】:全不与我相关。侬,我。 【归兴何浓】:归去的兴致何其浓厚。 【江南好□】:原缺一字,或为“景”字。 【未便到芙蓉】:芙蓉,指芙蓉城,传说中仙境,或指杭州(古称芙蓉城)。 【垂袖舞行宫】:行宫中垂袖起舞,暗示昔日繁华。 【青青柳】:柳色青青,古人折柳送别。
赏析
此词为刘辰翁送春之作,借春去之题抒写亡国之痛。上片以柳絮东流起兴,暗喻南宋覆灭。“锦缆危潮”用隋炀帝事,暗示统治者奢靡误国。“青山御宿”与“烟雨啼红”形成今昔对比,杜鹃啼血象征故国之思。“返魂钟”则表达春去难回、国亡难复的绝望。下片直抒胸臆,“别情何薄,归兴何浓”以春去喻人离,暗指遗民对故国的眷恋。“江南好□”缺字处或为“景”,寄托对江南故土的怀念。结尾“青青柳”折柳送别,却留不住匆匆逝去的春天,亦留不住逝去的王朝。全词意象密集,情感沉郁,以送春为表,实抒亡国之痛,体现了刘辰翁词作中强烈的遗民情怀。
宋代
作者简介 · 刘辰翁
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
查看刘辰翁的全部作品 → 刘辰翁的其他作品
《八声甘州(送春韵)》- 刘辰翁 - 诗词大全
《八声甘州(送春韵)》是宋代诗人刘辰翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析