奉和添酒中六咏。酒瓮

唐代 · 皮日休

作者 古诗词
坚净不苦窳,陶于醉封疆。临溪刷旧痕,隔屋闻新香。 移来近麹室,倒处临糟床。所嗟无比邻,余亦能偷尝。

译文

酒瓮坚硬洁净没有粗劣瑕疵,在醉乡的疆域里陶制而成。在溪边洗刷掉旧日的痕迹,隔着屋墙闻到新酒的香气。把它移来靠近制曲的房间,倾倒时正对着压酒的糟床。所叹的是没有近邻可以分享,我也能私下偷偷品尝。

注释

【坚净不苦窳】苦窳:粗劣不坚实。语出《韩非子·难一》:“东夷之陶者器苦窳。”意为酒瓮质地坚硬洁净,没有瑕疵。 【陶于醉封疆】醉封疆:指酿酒之地。封疆本指疆域,此处借指酒瓮的产地或酿酒场所。 【临溪刷旧痕】刷:清洗。旧痕:指酒瓮上残留的酒渍或岁月痕迹。 【隔屋闻新香】新香:新酿酒的香气。 【移来近麹室】麹室:制酒曲的房间。麹同“曲”。 【倒处临糟床】糟床:压榨酒的器具。倒处:指倾倒酒瓮的位置。 【所嗟无比邻】比邻:近邻。意为可惜没有邻居(可以分享)。 【余亦能偷尝】偷尝:私下品尝。

赏析

此诗咏酒瓮,以拟人手法赋予器物生命。首联写酒瓮质地精良,点明其出自酿酒之地;颔联通过“刷旧痕”“闻新香”暗示酒瓮的反复使用与新酒生成;颈联“移来”“倒处”动态描写,展现酿酒工序;尾联“偷尝”透出诗人对酒的喜爱与幽默。全诗语言质朴,细节生动,体现了皮日休闲适自得的生活情趣。皮日休身处晚唐,社会动荡,但其咏物诗多寄情于日常,此诗【据推测】作于其隐居或闲居时期,借酒瓮抒写对酿酒之乐的欣赏。
唐代

作者简介 · 皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 →
继续搜索

《奉和添酒中六咏。酒瓮》- 皮日休 - 诗词大全

《奉和添酒中六咏。酒瓮》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析