奉和鲁望樵人十咏。樵火

唐代 · 皮日休

作者 古诗词
山客地炉里,然薪如阳辉。松膏作滫瀡,杉子为珠玑。 响误击刺闹,焰疑彗孛飞。傍边暖白酒,不觉瀑冰垂。

译文

山中的樵夫在地炉里,点燃柴薪如同阳光般明亮。松脂燃烧化作滑润的油脂,杉树果实如同珍珠般晶莹。燃烧的声响误以为是兵器击刺的喧闹,火焰摇曳疑似彗星飞过。炉旁温着白酒,不知不觉间瀑布已冻结成冰柱。

注释

【山客】:指隐居于山中的樵夫。【地炉】:就地挖成的火炉,用于取暖或炊事。【然】:同“燃”。【阳辉】:阳光的光辉,形容火焰明亮温暖。【松膏】:松脂,可燃烧。【滫瀡】:本指柔滑的食品,此处借指松脂燃烧时流出的液态物,如油脂般滑润。【杉子】:杉树的果实,即杉木球果。【珠玑】:珍珠,形容杉子燃烧时如珠玉般晶莹。【响误击刺闹】:燃烧时发出的噼啪声,误以为是兵器击刺的喧闹声。【焰疑彗孛飞】:火焰摇曳,疑似彗星或孛星(光芒四射的星)飞过。【瀑冰垂】:瀑布冻结成冰柱,即冰瀑。

赏析

此诗为皮日休《奉和鲁望樵人十咏》之九,描写樵夫冬日烧火取暖的情景。诗人以细腻的笔触刻画了炉火的光、声、形,如“阳辉”“珠玑”“彗孛飞”等比喻,生动传神。尾联“傍边暖白酒,不觉瀑冰垂”以暖酒与冰瀑的对比,烘托出山居生活的闲适与自然环境的严寒。皮日休与陆龟蒙(鲁望)交好,多唱和之作,此诗体现了晚唐隐逸诗风中对日常劳作的诗意化表达。
唐代

作者简介 · 皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 →
继续搜索

《奉和鲁望樵人十咏。樵火》- 皮日休 - 诗词大全

《奉和鲁望樵人十咏。樵火》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析