酒中十咏。酒楼
唐代 · 皮日休
作者 古诗词
钩楯跨通衢,喧闹当九市。金罍潋滟后,玉斝纷纶起。 舞蝶傍应酣,啼莺闻亦醉。野客莫登临,相雠多失意。
译文
酒楼上的栏杆横跨在繁华的大道上,喧闹声传遍九市。金色的酒器盛满美酒,波光潋滟,玉制的酒杯纷纷举起。舞女如蝴蝶般翩翩起舞,似乎也沉醉于酒香;黄莺的啼鸣听来也带着醉意。乡野之人不要登楼,因为与世俗之人相互仇视,往往只会失意而归。
注释
【钩楯】:钩,弯曲的栏杆;楯,栏杆上的横木。此处指酒楼上的栏杆。【跨通衢】:横跨在四通八达的大道上。【九市】:古代对市场的通称,如汉代长安有九市。【金罍】:古代盛酒器,饰以金,这里指精美的酒器。【潋滟】:水波荡漾的样子,形容酒满溢出。【玉斝】:玉制的酒器。【纷纶】:杂乱而众多。【舞蝶】:飞舞的蝴蝶,比喻酒酣时舞姿轻盈的舞女。【啼莺】:黄莺的啼鸣,比喻歌声悦耳。【野客】:乡野之人,诗人自指或指失意之人。【相雠】:相互仇视,此处指与世俗不合。
赏析
此诗描绘了唐代都市酒楼的繁华景象,通过金罍、玉斝、舞蝶、啼莺等意象,渲染出热闹奢靡的氛围。然而尾联笔锋一转,以“野客莫登临”点明诗人与世俗的疏离感,流露出失意与孤傲之情。皮日休出身寒微,仕途坎坷,其诗常含讽世之意。此诗以乐景写哀情,对比鲜明,体现了晚唐文人于繁华中见落寞的典型心态。
唐代
作者简介 · 皮日休
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 → 皮日休的其他作品
《酒中十咏。酒楼》- 皮日休 - 诗词大全
《酒中十咏。酒楼》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析