奉和鲁望渔具十五咏。鸣桹

唐代 · 皮日休

作者 古诗词
尽日平湖上,鸣桹仍动桨。丁丁入波心,澄澈和清响。 鹭听独寂寞,鱼惊昧来往。尽水无所逃,川中有钩党。

译文

整天在平静的湖面上,一边敲击鸣桹一边划动船桨。 丁丁的响声传入水中央,湖水清澈与清脆的声响相和。 白鹭独自静听,显得寂寞,鱼儿受惊后迷失了来往的方向。 整个水域无处可逃,水中早已布满了钩网。

注释

【鲁望】:皮日休好友陆龟蒙,字鲁望。 【鸣桹】:捕鱼时敲击船板或木棍以驱鱼入网的工具,亦指其声。 【丁丁】:象声词,形容鸣桹声。 【澄澈】:水清见底。 【清响】:清脆的响声。 【昧】:昏暗,此处指鱼因惊扰而迷失方向。 【钩党】:原指相互勾结的党羽,此处喻指渔网或钓钩等捕鱼工具。

赏析

此诗为皮日休奉和陆龟蒙《渔具十五咏》之作,通过描绘渔人使用鸣桹捕鱼的情景,展现自然与人类活动的互动。前四句以动衬静,用“丁丁”声与“澄澈”水波对比,营造清幽意境;后四句转写鹭鸟与鱼儿的反应,暗含对渔猎行为的冷峻观察。皮日休身处晚唐,其诗常关注民生,此作或借渔事隐喻社会中的困缚与无奈。艺术上以白描手法为主,语言简练,意象鲜明。
唐代

作者简介 · 皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 →
继续搜索

《奉和鲁望渔具十五咏。鸣桹》- 皮日休 - 诗词大全

《奉和鲁望渔具十五咏。鸣桹》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析