送从弟皮崇归复州

唐代 · 皮日休

作者 古诗词
羡尔优游正少年,竟陵烟月似吴天。车螯近岸无妨取, 舴艋随风不费牵。处处路傍千顷稻,家家门外一渠莲。 殷勤莫笑襄阳住,为爱南溪缩项鳊。

译文

羡慕你正值少年悠闲自在,竟陵的烟月风光好似江南。靠近岸边可以随意拾取车螯,小船随风飘荡无需费力牵挽。路边到处是千顷稻田,家家门前有一渠莲花。不要笑我殷勤地居住在襄阳,只因为喜爱南溪的缩项鳊鱼。

注释

【从弟】:堂弟。皮崇,皮日休的堂弟,生平不详。【复州】:唐代州名,治所在竟陵(今湖北天门)。【竟陵烟月似吴天】:竟陵的风景(烟月)如同吴地(江南)的天空。吴天,指春秋吴国所在地,今江苏一带。【车螯】:一种海贝,壳厚,肉可食。【舴艋】:小船,形似蚱蜢。【缩项鳊】:鱼名,产于襄阳汉水中,味美,因头小缩项而得名。

赏析

此诗为送别之作,表达了诗人对堂弟皮崇归乡的羡慕与自身羁旅的感慨。首联以“羡尔”领起,点明少年优游之乐,并以“竟陵烟月似吴天”暗赞故乡风景之美。中间两联描绘复州水乡的富饶与闲适:车螯可拾、舴艋不牵、稻田千顷、莲渠绕户,意象清新自然,充满田园气息。尾联以自嘲口吻解释自己滞留襄阳的原因——爱南溪缩项鳊,表面戏谑,实则隐含对仕途奔波的无奈与对归隐生活的向往。全诗语言平易,对仗工整,情感含蓄而真挚。据推测,此诗作于皮日休早年漫游或任职期间,尚未经历黄巢起义的动荡,故风格较为闲适。
唐代

作者简介 · 皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 →
继续搜索

《送从弟皮崇归复州》- 皮日休 - 诗词大全

《送从弟皮崇归复州》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析