霜叶飞 重九
宋代 · 吴文英
作者 古诗词
断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀[1]西风雨。纵玉勒,轻飞迅羽。凄凉谁吊荒台古?记醉踏南屏,彩扇咽、寒蝉倦梦,不知蛮素。聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。小蟾斜影转东篱,夜冷残蛩语。早白发、缘愁万缕。惊飙从乌纱去。漫细将、茱萸看,但约明年,翠微高处。
译文
孤烟袅袅,离愁别绪萦绕心头。令人牵挂的往事,如夕阳红霞隐没在经霜的树后。半壶清酒,献上黄菊,香气喷溅在秋风秋雨中。纵马奔驰,轻快如飞鸟,可又有谁来凭吊这荒凉的古台?记得当年醉踏南屏山,歌扇呜咽,寒蝉声中倦入梦乡,竟不知小蛮和樊素何在。姑且对着重阳节传杯饮酒,尘封的信纸,虫蛀的笔管,未完成的词曲经年懒得再续。月影斜转,移过东篱,寒夜里残剩的蟋蟀低语。早生白发,只因愁绪万缕。狂风吹落乌纱帽,随意插上茱萸细看,只约定明年此时,再登青山高处。
注释
【断烟离绪】断烟:孤烟,象征离别。离绪:离别的愁绪。【斜阳红隐霜树】夕阳红霞隐没于经霜的树木中。【半壶秋水荐黄花】秋水:指酒。荐:献。黄花:菊花。【香噀西风雨】噀(xùn):喷。西风雨:秋风秋雨。【纵玉勒,轻飞迅羽】玉勒:玉饰的马衔,代指马。迅羽:疾飞的鸟,形容马快。【凄凉谁吊荒台古】吊:凭吊。荒台:指古台,如戏马台等。【记醉踏南屏】南屏:杭州南屏山。【彩扇咽、寒蝉倦梦】彩扇:歌扇。咽:声音哽咽。寒蝉:秋蝉。【不知蛮素】蛮素:白居易的侍妾小蛮和樊素,代指歌姬。【聊对旧节传杯】旧节:重阳节。传杯:传杯饮酒。【尘笺蠹管】笺:信纸。蠹:虫蛀。管:笔管。【断阕经岁慵赋】断阕:未完成的词曲。经岁:过了一年。慵:懒。【小蟾斜影转东篱】小蟾:月亮。东篱:陶渊明“采菊东篱下”,指种菊处。【夜冷残蛩语】蛩(qióng):蟋蟀。【早白发、缘愁万缕】化用李白“白发三千丈,缘愁似个长”。【惊飙从乌纱去】惊飙:狂风。乌纱:帽子。用孟嘉落帽典故。【漫细将、茱萸看】茱萸:重阳佩茱萸辟邪。漫:随意。【但约明年,翠微高处】翠微:青山。
赏析
此词为吴文英重九忆姬之作,以霜叶、斜阳、寒蝉等秋景渲染离愁,情感沉郁。上片追忆昔日与歌姬同游南屏之乐,下片转写今日孤寂,白发愁生,结以明年之约,哀而不伤。艺术上善用典故(如孟嘉落帽、陶潜东篱)和意象叠加(断烟、秋水、残蛩),时空交错,虚实相生,体现了梦窗词密丽深曲的风格。据推测,此词作于吴文英晚年,寄寓了身世飘零与怀旧之感。
宋代
作者简介 · 吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
查看吴文英的全部作品 → 吴文英的其他作品
《霜叶飞 重九》- 吴文英 - 诗词大全
《霜叶飞 重九》是宋代诗人吴文英的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析