倚醉

唐代 · 韩偓

作者 古诗词
倚醉无端寻旧约,却怜惆怅转难胜。静中楼阁深春雨。 远处帘栊半夜灯。抱柱立时风细细,绕廊行处思腾腾。 分明窗下闻裁翦,敲遍阑干唤不应。

译文

带着醉意没来由地寻找旧日约定,却因惆怅愈发难以承受。寂静的楼阁笼罩在深春雨中,远处窗帘后透出半夜的灯火。抱着柱子站立时微风细细,绕着回廊行走时思绪纷乱。分明听到窗下传来裁剪声,拍遍栏杆呼唤却无人应答。

注释

【倚醉】:带着醉意。 【无端】:没来由。 【旧约】:旧日的约定或约会。 【却怜】:反而怜惜。 【惆怅】:失意伤感。 【难胜】:难以承受。 【静中楼阁深春雨】:寂静的楼阁笼罩在深春的细雨中。 【远处帘栊半夜灯】:远处窗帘后透出半夜的灯火。 【抱柱】:用《庄子·盗跖》尾生抱柱之典,喻坚守信约。 【风细细】:微风轻拂。 【绕廊行处思腾腾】:在回廊徘徊,思绪纷乱。 【裁翦】:裁剪衣服的声音,暗示女子在劳作。 【敲遍阑干唤不应】:拍遍栏杆呼唤,却无人应答。

赏析

此诗写醉后寻访旧约而不得的惆怅。首联以“倚醉”起笔,点明酒后冲动寻旧,却因惆怅难胜而更添伤感。颔联以“静中楼阁深春雨”与“远处帘栊半夜灯”对仗,营造出迷离孤寂的意境,雨夜灯火暗示对方未眠,却隔阻难通。颈联“抱柱”用尾生抱柱之典,暗喻诗人坚守旧约的痴情,而“风细细”“思腾腾”以景衬情,写出徘徊时的焦灼。尾联“闻裁翦”写听觉错觉,似闻对方劳作之声,但“敲遍阑干唤不应”以动作收束,将期盼落空的失落推向高潮。全诗以细节传情,虚实结合,含蓄深沉。韩偓身处晚唐乱世,此诗【据推测】或寄寓对故国或旧情的追怀,情感真挚而凄婉。
唐代

作者简介 · 韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
查看韩偓的全部作品 →
继续搜索

《倚醉》- 韩偓 - 诗词大全

《倚醉》是唐代诗人韩偓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析