鼓笛慢·乱花丛里曾携手
宋代 · 秦观
作者 古诗词
乱花丛里曾携手,穷艳景,迷欢赏。到如今,谁把雕鞍锁定,阻游人来往。好梦随春远,从前事、不堪思想。念香闺正杳,佳欢未偶,难留恋、空惆怅。永夜婵娟未满,叹玉楼、几时重上。那堪万里,却寻归路,指阳关孤唱。苦恨东流水,桃源路、欲回双桨。仗何人细与、丁宁问呵,我如今怎向?
译文
在繁花丛中我们曾携手同游,赏尽美景,沉醉于欢乐。到如今,是谁把雕鞍锁住,阻断了游人来往。好梦随着春天远去,从前的事,不堪回想。思念那香闺遥远,佳期未遇,难以留恋,空自惆怅。长夜中月亮尚未圆满,叹息那玉楼,何时能再登临。怎奈远隔万里,却要寻找归路,对着阳关独自歌唱。苦恨那东流之水,桃源路上,想要掉转双桨。靠谁细细叮咛问询,我如今该往何处去?
注释
【乱花丛里曾携手】:乱花,繁盛的花朵。携手,手拉手,指共同游赏。 【穷艳景,迷欢赏】:穷,尽。艳景,美景。迷,沉醉。欢赏,欢乐的观赏。 【雕鞍】:装饰华美的马鞍,代指马。 【好梦随春远】:美好的梦境随着春天逝去而远去。 【香闺】:女子居室。 【永夜婵娟未满】:永夜,长夜。婵娟,月亮。未满,指月未圆。 【玉楼】:华丽的楼阁,指女子所居。 【阳关】:地名,在今甘肃敦煌西南,古代送别之地。 【桃源路】:用陶渊明《桃花源记》典故,指通往理想境界之路。 【丁宁】:叮咛,嘱咐。
赏析
这首词写离别后的相思与迷茫。上片追忆昔日携手赏景之欢,与今日孤寂形成对比,以“雕鞍锁定”喻阻隔,“好梦随春远”叹美好难再。下片借月缺、玉楼、阳关等意象,表达归期渺茫、前路无依的苦闷。末句“我如今怎向”直抒胸臆,将无奈推向高潮。全词情感缠绵悱恻,善用今昔对照和典故(如桃源、阳关),语言婉丽,体现了秦观词“情韵兼胜”的特点。据推测,此词可能作于秦观贬谪期间,借男女相思寄托身世之感。
宋代
作者简介 · 秦观
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
查看秦观的全部作品 → 秦观的其他作品
《鼓笛慢·乱花丛里曾携手》- 秦观 - 诗词大全
《鼓笛慢·乱花丛里曾携手》是宋代诗人秦观的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析