和杜牧之齐山登高

唐代 · 张祜

作者 古诗词
秋溪南岸菊霏霏,急管烦弦对落晖。红叶树深山径断, 碧云江静浦帆稀。不堪孙盛嘲时笑,愿送王弘醉夜归。 流落正怜芳意在,砧声徒促授寒衣。

译文

秋日溪流南岸菊花盛开,急促的管弦乐声对着夕阳。红叶满树,深山小径仿佛断绝;碧云之下,江面平静,水边船只稀少。不堪忍受像孙盛那样讥讽时世的笑声,只愿像王弘送酒给陶渊明那样,醉后夜归。漂泊流落中正怜惜美好的心意,捣衣声徒然催促着缝制寒衣。

注释

【秋溪南岸菊霏霏】秋溪:指秋天的溪流,或为地名,不详。菊霏霏:菊花盛开,香气浓郁。霏霏,形容茂盛或香气浓烈。 【急管烦弦对落晖】急管烦弦:急促繁密的管弦乐声。落晖:夕阳余晖。 【红叶树深山径断】红叶树:枫树等秋季红叶树木。山径断:山路被红叶覆盖,似断非断。 【碧云江静浦帆稀】碧云:碧空中的云彩。浦帆:水边船只。稀:稀少。 【不堪孙盛嘲时笑】孙盛:东晋史学家,曾讥笑殷浩的北伐失败。此处借指讥讽时世之人。 【愿送王弘醉夜归】王弘:东晋官员,曾送酒给陶渊明。此处借指知音或友人。 【流落正怜芳意在】流落:漂泊失意。芳意:美好的心意,或指菊花。 【砧声徒促授寒衣】砧声:捣衣声。徒:空,白白地。授寒衣:制作冬衣。

赏析

此诗为张祜和杜牧《九日齐山登高》之作。诗中以秋景起兴,描绘了菊花、落晖、红叶、碧云等意象,营造出萧瑟而宁静的氛围。后两联用典,孙盛讥讽时世与王弘送酒形成对比,表达诗人对世俗讥嘲的不屑和对隐逸生活的向往。尾联“流落正怜芳意在”流露出漂泊中的自怜与坚守,“砧声徒促授寒衣”则暗含对时光流逝、功业未成的无奈。全诗情景交融,用典贴切,情感深沉而含蓄。据推测,此诗作于张祜晚年流落江南时期,与杜牧的唱和反映了二人共同的失意情怀。
唐代

作者简介 · 张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
查看张祜的全部作品 →
继续搜索

《和杜牧之齐山登高》- 张祜 - 诗词大全

《和杜牧之齐山登高》是唐代诗人张祜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析