途中寒食

唐代 · 许浑

作者 古诗词
处处哭声悲,行人马亦迟。店闲无火日,村暖斫桑时。 泣路同杨子,烧山忆介推。清明明日是,甘负故园期。

译文

处处传来悲伤的哭声,行路的人马也迟缓不前。店铺冷清没有烟火,村庄暖和正是砍桑枝的时候。像杨朱一样在岔路哭泣,想起介子推被烧死在绵山。明天就是清明节了,我甘愿辜负回乡的约定。

注释

【行人】:出行的人,此处指诗人自己。【马亦迟】:马也因悲伤而行动迟缓。【店闲无火日】:寒食节禁火,店铺冷清无烟火。【斫桑】:砍伐桑枝,准备养蚕。【泣路同杨子】:用杨朱泣歧路典故,表达人生道路的迷茫。《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南可以北。”【烧山忆介推】:用介子推焚死绵山典故,寒食节纪念介子推。据《左传》,介子推隐居绵山,晋文公焚山逼其出,子推抱树而死。【清明明日是】:寒食节在清明前一二日,故云明日是清明。【甘负故园期】:甘愿辜负回乡的约定。

赏析

此诗为许浑寒食节途中所作,通过描写寒食节的凄凉景象和典故的运用,表达了诗人漂泊在外的孤独、对故乡的思念以及对人生道路的迷茫。首联以“哭声悲”渲染哀伤氛围,颔联以“无火日”与“斫桑时”对比,突出节日的冷清与农事的繁忙。颈联用杨朱泣歧和介子推焚山的典故,既切合寒食节令,又暗喻诗人仕途失意、进退两难的处境。尾联点明清明将至,而自己却无法归乡,以“甘负”二字写出无奈与决绝。全诗情感沉郁,用典贴切,体现了许浑诗歌工于律体、善用典故的特点。
唐代

作者简介 · 许浑

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。
查看许浑的全部作品 →
继续搜索

《途中寒食》- 许浑 - 诗词大全

《途中寒食》是唐代诗人许浑的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析