赠和评事判官

唐代 · 皎然

作者 古诗词
廷评年少法家流,心似澄江月正秋。学究天人知远识, 权分盐铁许良筹。春风忆酒乌家近,好月论禅谢寺幽。 清白比来谁见赏,怜君独有富人侯。

译文

大理评事年少时便出身法家,心境如秋夜澄江上的明月般清澈。学问贯通天道人事,见识高远,掌管盐铁事务,善于良策筹划。春风中忆起饮酒,乌家近在咫尺;明月下谈论禅理,谢寺幽静宜人。近来谁曾赏识你的清白?只有那富民侯怜爱于你。

注释

【廷评】:即大理评事,唐代司法官名,掌平决刑狱。 【法家流】:指精通法律、以法治世之人。 【澄江月正秋】:比喻心境如秋夜澄江上的明月般清澈。 【学究天人】:学问贯通天道人事,语出司马迁《报任安书》“亦欲以究天人之际”。 【权分盐铁】:指掌管盐铁专卖事务,唐代盐铁使为重要财政官职。 【许良筹】:赞其善于筹划。 【乌家】:指乌氏县(今甘肃泾川),或指乌姓人家,此处疑为地名,借指饮酒之处。 【谢寺】:指谢安或谢灵运曾居之寺庙,此处借指幽静禅院。 【富人侯】:指富民侯,汉代封爵,喻指能富民安邦者。

赏析

此诗为皎然赠予和评事判官之作,赞美其年少有为、才德兼备。首联以“澄江月正秋”喻其心境澄明,兼有法家之严正。颔联赞其学识渊博、理财有方,暗含对唐代盐铁政策的关注。颈联以“春风忆酒”“好月论禅”二事,展现其生活雅趣与超脱心境。尾联以“富人侯”作结,既叹知音难觅,又寄寓对其功业期许。全诗善用典故与意象,对仗工稳,情感含蓄而真挚,体现了皎然作为诗僧的儒释交融风格。
唐代

作者简介 · 皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。
查看皎然的全部作品 →
继续搜索

《赠和评事判官》- 皎然 - 诗词大全

《赠和评事判官》是唐代诗人皎然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析