送曾无逸入为掌故
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
吉文江水走玉虹,我家水西君水东。有时相思即命驾,连床夜雨听松风。中间薄宦各分散,南飞驾鹅北飞鴈。朝来驿骑打谯门,有客有客来相见。闻君携家入帝京,椎鼓发船天上行。也能枉辙九十里,来访江西道院僧。诗家两僊宿台省,红药苍苔紫薇影。若问山僧作么生,日晏莺啼眠不醒。
译文
吉州的赣江水奔流如白玉虹霓,我家在水西你家在水东。有时相思就立刻驾车前往,连床夜话听雨打松风。后来各自为微官而分散,像南飞的野鹅北飞的大雁。早晨驿骑敲打谯楼城门,有客有客前来相见。听说你携带家眷进入京城,击鼓开船如在天上航行。你也能绕道九十里,来探访江西道院中的山僧。诗家两位仙人曾在台省共宿,看红药、苍苔、紫薇影。若问山僧如今怎样,日上三竿莺啼声声,我仍高卧未醒。
注释
【吉文江水】指吉州(今江西吉安)的赣江,吉文为吉州别称。【走玉虹】形容江水如白玉虹霓奔流。【我家水西君水东】杨万里家居吉水,曾无逸居赣江东岸。【命驾】命人驾车,意即动身前往。【连床夜雨】同床夜话,听雨松风,化用白居易《雨中招张司业宿》诗意。【薄宦】卑微的官职。【驾鹅】野鹅。【谯门】城门上的望楼。【椎鼓】击鼓。【天上行】形容入京为官,如登天。【枉辙】绕道。【江西道院僧】杨万里自称,时在江西为官,兼有僧侣般闲适心境。【诗家两僊】指曾无逸与作者,僊同仙。【台省】指朝廷中枢机构,如御史台、中书省。【红药苍苔紫薇影】红药指芍药,苍苔指青苔,紫薇指紫薇花,皆台省常见景物,暗喻官署清幽。【作么生】怎么样,禅宗用语。【日晏】天色已晚。
赏析
此诗为送别友人曾无逸入京任职而作。全诗以回忆与现实的交织,抒写深厚友情与闲适心境。首四句回忆昔日同乡相邻、连床夜话之乐,中四句写宦游离散、忽闻友至之惊喜,后八句写友人入京、绕道来访,并以自身慵懒作结。艺术上,以江水、驾鹅、雁等意象喻分离,以椎鼓、天上行等夸张手法写友人升迁,末以僧眠自嘲,幽默中见淡泊。杨万里晚年退居,诗风清新自然,此诗亦体现其“诚斋体”活泼风趣的特点。创作背景【据推测】作于杨万里晚年辞官归隐或任职江西期间,具体年份不详。
杨万里的其他作品
《送曾无逸入为掌故》- 杨万里 - 诗词大全
《送曾无逸入为掌故》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析