过蕉埙

宋代 · 杨万里

作者 古诗词
枫叶干余尚小红,苕花飞尽不留茸。经旬欲雪还无雪,只作清寒恼杀侬。

译文

枫叶干枯后残余的叶子还带着浅红,凌霄花已经飞落殆尽,连绒毛也不剩。连续十天想要下雪却终究没有下雪,只留下清冷寒气,真是烦恼死我。

注释

【蕉埙】:地名,具体位置不详,疑为江西或湖南一带的小地名。 【苕花】:苕,即凌霄花,又称紫葳,夏秋开花,花冠漏斗状,橙红色。 【经旬】:连续十天。 【清寒】:清冷,微寒。 【恼杀侬】:犹言“恼杀我”,极言烦恼之甚。杀,程度副词,同“煞”。侬,我,吴语方言。

赏析

此诗写初冬时节江南的景物与感受。前两句以枫叶残红、苕花落尽点出秋去冬来的季节特征,色彩对比鲜明。后两句写盼雪而不得的失望心情,以“清寒恼杀侬”直抒胸臆,将自然气候与个人情绪巧妙融合。杨万里诗风以自然活泼、善用口语著称,此诗末句“恼杀侬”即用吴语方言,体现了其“诚斋体”平易近人、贴近生活的特点。全诗语言简练,情感真挚,通过细微的物候变化传达出淡淡的怅惘。
宋代

作者简介 · 杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。
查看杨万里的全部作品 →
继续搜索

《过蕉埙》- 杨万里 - 诗词大全

《过蕉埙》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析