送李评事游越
唐代 · 张籍
作者 古诗词
未习风尘事,初为吴越游。露沾湖草晚,日照海山秋。 梅市门何在,兰亭水尚流。西陵待潮处,知汝不胜愁。
译文
你尚未经历仕途的纷扰,初次踏上吴越之地的游程。傍晚时分,露水沾湿了湖边的青草,秋日里,夕阳映照着海边的山峦。梅市的门如今在哪里呢?兰亭的流水依然潺潺流淌。在西陵等待潮水的地方,我知道你心中定会涌起无限的离愁。
注释
【未习风尘事】风尘:指纷扰的世俗或仕宦生活。未习:不熟悉,未曾经历。 【吴越游】吴越:指今江苏南部、浙江一带,春秋时为吴国和越国之地。 【梅市】地名,在越州(今浙江绍兴),相传为汉代梅福隐居处。梅福曾为南昌尉,后弃官隐于会稽。 【兰亭】在绍兴西南,东晋王羲之曾与友人雅集于此,作《兰亭集序》。 【西陵】地名,在今浙江萧山西兴镇,古为渡口,潮水壮观。 【不胜愁】不胜:无法承受。愁:离愁别绪。
赏析
此诗为送别之作,张籍以简淡之笔写送李评事游越。首联点明对方初涉世途,以“未习风尘”暗含对友人涉世未深的关切。颔联以“露沾湖草晚,日照海山秋”描绘吴越秋景,意象清冷,寓情于景,暗示旅途的孤寂。颈联用梅市、兰亭两个典故,既点明游历之地,又借古人之隐逸与雅集,反衬友人此行或为生计所迫,非为闲游。尾联“西陵待潮处”以潮水喻离愁,直抒“不胜愁”,将送别之情推向高潮。全诗语言质朴,情感含蓄而深沉,体现了张籍一贯的平易诗风。据推测,此诗可能作于张籍任职太常寺太祝或国子博士期间,其时诗人生活清贫,对仕途漂泊有深切体会,故能写出如此真挚的送别之作。
唐代
作者简介 · 张籍
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
查看张籍的全部作品 → 张籍的其他作品
《送李评事游越》- 张籍 - 诗词大全
《送李评事游越》是唐代诗人张籍的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析