送韦赞善使岭南

唐代 · 刘长卿

作者 古诗词
欲逐楼船将,方安卉服夷。炎洲经瘴远,春水上泷迟。 岁贡随重译,年芳遍四时。番禺静无事,空咏饮泉诗。

译文

想要追随楼船将军出征,才能安定那些穿着卉服的南方夷人。炎热的南方洲渚瘴气弥漫路途遥远,春水上涨船行于急流中速度迟缓。岁时的贡品经过重重翻译送达朝廷,一年四季到处是芬芳的花草。番禺那里平静无事,只能空自吟咏饮泉明志的诗篇。

注释

【楼船将】指统率楼船的水军将领。楼船,古代有楼的大船,多用于水战。 【卉服】用草织的衣服,代指南方少数民族。《尚书·禹贡》:“岛夷卉服。” 【炎洲】泛指南方炎热之地。 【瘴】瘴气,南方山林中的湿热毒气。 【泷】急流的水。春水上泷迟,意为春水上涨,船行于急流中速度缓慢。 【岁贡】地方向朝廷进贡的财物。 【重译】辗转翻译,指远方国家或民族的语言需经多次翻译才能通晓。 【番禺】今广州一带,唐代为岭南道治所。 【饮泉诗】用典。晋代吴隐之任广州刺史,曾饮贪泉之水,赋诗明志:“古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐饮,终当不易心。”后以“饮泉”喻为官清廉。

赏析

此诗为送别友人韦赞善出使岭南而作。首联写友人此行目的为安抚边远夷人,颔联以“炎洲”“瘴”“泷”等意象渲染岭南环境的艰险,颈联转写当地物产丰饶、岁贡不绝,尾联用吴隐之饮泉的典故,既赞颂友人清廉自守,又暗含对其身处蛮荒、政事清闲的宽慰。全诗语言凝练,情感含蓄,既有对友人使命的期许,也有对远行艰辛的关切,体现了刘长卿送别诗一贯的深沉内敛风格。据推测,此诗作于刘长卿贬谪期间,诗中“空咏”二字或寄寓了诗人自身怀才不遇的感慨。
唐代

作者简介 · 刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
查看刘长卿的全部作品 →
继续搜索

《送韦赞善使岭南》- 刘长卿 - 诗词大全

《送韦赞善使岭南》是唐代诗人刘长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析