扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)

唐代 · 刘长卿

作者 古诗词
夜色带春烟,灯花拂更燃。残妆添石黛,艳舞落金钿。 掩笑频欹扇,迎歌乍动弦。不知巫峡雨,何事海西边。

译文

夜色中弥漫着春天的雾气,灯花被拨动后重新燃起。残妆上又添了石黛,艳舞中金钿飘落。掩住笑容频频倾斜团扇,应和歌声忽然拨动琴弦。不知那巫峡的云雨,为何到了海西边。

注释

【夜色带春烟】春烟:春天水边或林间弥漫的雾气。【灯花拂更燃】灯花:灯芯燃烧时结成的花状物,古人以为喜兆。拂:拨动。更燃:重新点燃。【残妆添石黛】石黛:古代女子画眉用的青黑色颜料,即石墨或青黛。【艳舞落金钿】金钿:镶嵌金花的首饰,此处指舞女头上的金钗。【掩笑频欹扇】欹:倾斜。【迎歌乍动弦】乍:忽然。【巫峡雨】用宋玉《高唐赋》巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”典故,喻指男女欢会。【海西边】海西:古指西域或极远之地,此处可能指扬州西边(扬州近海),或泛指遥远之处。

赏析

此诗描绘扬州夜宴观妓场景。首联以春烟、灯花渲染朦胧氛围,颔联写女子妆饰与舞姿,颈联刻画其娇羞与才艺,尾联用巫山神女典故,暗喻欢会之情,却以“不知”“何事”作问,含蓄蕴藉。全诗辞藻华美,对仗工整,通过细节描写展现声色之娱,尾联以问句收束,留有余韵。刘长卿诗多写羁旅愁思,此作风格绮丽,或为早期游宴之作。【据推测】创作于刘长卿任职扬州或途经扬州时。
唐代

作者简介 · 刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
查看刘长卿的全部作品 →
继续搜索

《扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)》- 刘长卿 - 诗词大全

《扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)》是唐代诗人刘长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析