宿双峰寺,寄卢七、李十六

唐代 · 刘长卿

作者 古诗词
寥寥禅诵处,满室虫丝结。独与山中人,无心生复灭。 徘徊双峰下,惆怅双峰月。杳杳暮猿深,苍苍古松列。 玩奇不可尽,渐远更幽绝。林暗僧独归,石寒泉且咽。 竹房响轻吹,萝径阴馀雪。卧涧晓何迟,背岩春未发。 此游诚多趣,独往共谁阅。得意空自归,非君岂能说。

译文

寂静的禅诵之处,满屋结满了蜘蛛网。独自与山中之人相处,无心于生灭变化。徘徊在双峰之下,惆怅地望着双峰之月。深远的暮猿声在幽暗处回荡,苍苍的古松排列成行。欣赏奇景无尽,渐行渐远更显幽绝。林间昏暗,僧人独自归去,石上寒泉呜咽流淌。竹屋里响起轻轻的吹奏声,萝径上覆盖着残雪。卧在溪涧边,清晨为何来得这样迟?山岩背面,春天还未到来。这次游览确实多有趣味,但独自前往,有谁与我共赏?得意地独自归来,若不是你,怎能说尽其中妙处?

注释

【双峰寺】唐代寺院名,具体位置不详,疑在湖南或江西一带。【卢七、李十六】卢七即卢象,李十六即李颀,均为刘长卿友人。【禅诵】佛教徒坐禅诵经。【虫丝】蜘蛛网,形容荒凉。【无心】佛教语,指无妄念之心。【复灭】生灭,佛教指事物的产生与消亡。【杳杳】深远幽暗貌。【苍苍】深青色。【玩奇】欣赏奇景。【轻吹】指风声或箫声。【萝径】女萝覆盖的小路。【卧涧】指躺卧在溪涧边。【背岩】山岩背面。

赏析

此诗为刘长卿寄赠友人之作,作于游宿双峰寺期间。诗中描绘了禅寺的荒寂幽绝之景,如“满室虫丝结”、“林暗僧独归”等句,以冷色调意象烘托出孤寂氛围。诗人通过“独与山中人”、“独往共谁阅”等句,表达了独游无伴的惆怅,以及对友人卢七、李十六的深切思念。艺术手法上,善用叠词(“杳杳”“苍苍”)和拟人(“泉且咽”),使景物富有情感色彩。尾联“得意空自归,非君岂能说”,点明题旨,将山水之趣与知音难觅之情融为一体。据推测,此诗作于刘长卿贬谪期间,诗中流露的孤寂与对友人的依赖,或与其仕途失意有关。
唐代

作者简介 · 刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
查看刘长卿的全部作品 →
继续搜索

《宿双峰寺,寄卢七、李十六》- 刘长卿 - 诗词大全

《宿双峰寺,寄卢七、李十六》是唐代诗人刘长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析