绿水词
唐代 · 李贺
作者 古诗词
今宵好风月,阿侯在何处。为有倾人色,翻成足愁苦。东湖采莲叶,南湖拔蒲根。未持寄小姑,且持感愁魂。
译文
今晚风清月明,阿侯你在何处?因为你有倾国倾城的容貌,反而使我心中充满愁苦。我在东湖采摘莲叶,在南湖拔取蒲根。还没有把采来的东西寄给你,暂且用来安慰我这忧愁的魂魄。
注释
【阿侯】:古代美女名,此处代指所思念的女子。典出《乐府诗集·河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”后以阿侯泛指美女。 【倾人色】:形容女子容貌极美,足以倾覆城池。语出《汉书·外戚传》:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。” 【东湖、南湖】:泛指采莲、拔蒲的地点,非实指。 【拔蒲根】:蒲草根可食,或用于编织。拔蒲根为江南水乡常见劳作。 【小姑】:指年轻女子,或指丈夫的妹妹。此处可能指所思念女子的女伴。 【愁魂】:因忧愁而伤感的魂魄。
赏析
此诗为李贺借乐府旧题抒写相思之苦。首二句以良辰美景起兴,反衬思念之深。三四句以美色反致愁苦,写出爱而不得的矛盾心理。后四句以采莲、拔蒲的劳作细节,暗示欲寄相思而不得,只能自我慰藉。全诗语言简练,情感含蓄,以乐景写哀情,体现了李贺诗歌奇诡凄艳的风格。据推测,此诗可能作于李贺早年,借男女之情寄托怀才不遇之感。
唐代
作者简介 · 李贺
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 → 李贺的其他作品
《绿水词》- 李贺 - 诗词大全
《绿水词》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析