宿松门寺
唐代 · 温庭筠
作者 古诗词
白石青崖世界分,卷帘孤坐对氛氲。林间禅室春深雪, 潭上龙堂夜半云。落月苍凉登阁在,晓钟摇荡隔江闻。 西山旧是经行地,愿漱寒瓶逐领军。
译文
白石青崖将山寺与尘世分隔成两个世界,卷起帘子独自坐着面对弥漫的云雾。林间的禅室在春深时节还积着雪,潭上的龙堂在夜半时分笼罩着云。落月苍凉,我登上楼阁,清晨的钟声摇荡着隔江传来。西山是我曾经经行的地方,我愿用寒泉漱洗净瓶追随领军。
注释
【白石青崖】:白色石头和青色山崖,指代山寺所在之地的自然景观。【世界分】:指山寺与尘世分隔,仿佛两个世界。【氛氲】:云雾弥漫的样子。【禅室】:僧人修禅的居室。【龙堂】:供奉龙王的殿堂,或指寺中殿堂。【落月苍凉】:月亮西沉,景象凄清。【登阁】:指登上寺中楼阁。【晓钟】:清晨的钟声。【隔江闻】:钟声隔着江水传来。【西山】:指作者曾经游历过的山,或泛指。【漱寒瓶】:用寒泉漱洗净瓶,指僧人修行生活。【逐领军】:追随领军(指寺中住持或高僧)。
赏析
此诗为温庭筠游宿松门寺所作,通过描绘山寺幽深清寂的景色,表达了诗人对禅修生活的向往和超脱尘世的情怀。首联以“白石青崖”与“氛氲”对比,突出山寺与世隔绝的意境。颔联“禅室春深雪”与“龙堂夜半云”对仗工整,以雪、云意象渲染静谧氛围。颈联“落月苍凉”与“晓钟摇荡”一静一动,以听觉和视觉交织,营造时空流转之感。尾联直抒胸臆,以“漱寒瓶逐领军”表明追随高僧修行的愿望。全诗语言凝练,意境空灵,体现了温庭筠诗歌中常见的清丽风格。据推测,此诗可能作于诗人晚年漂泊时期,借宿山寺而触发归隐之思。
唐代
作者简介 · 温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
查看温庭筠的全部作品 → 温庭筠的其他作品
《宿松门寺》- 温庭筠 - 诗词大全
《宿松门寺》是唐代诗人温庭筠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析