马嵬驿
唐代 · 温庭筠
作者 古诗词
穆满曾为物外游,六龙经此暂淹留。返魂无验青烟灭,埋血空生碧草愁。香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼。甘泉不复重相见,谁道文成是故侯。
译文
周穆王曾作超脱尘世的远游,他的六龙车驾经过此地暂时停留。招魂返魂的方术没有应验,青烟消散;埋下的鲜血徒然生出碧草,令人哀愁。帝后的香车却回到了长乐殿,清晨的钟声还从景阳楼下传来。甘泉宫中再也无法重见旧人,谁说那文成将军是昔日的侯爵呢?
注释
【穆满】:周穆王,名满,传说曾周游天下。 【物外游】:超脱世俗的游历,指周穆王西游见西王母事。 【六龙】:古代天子车驾用六马,马八尺称龙,因称六龙。 【返魂无验】:指汉武帝为李夫人招魂,方士称能致其神,但终无验。 【埋血】:用苌弘化碧典,苌弘被冤杀,其血三年化为碧玉。 【香辇】:帝王后妃所乘之车。 【长乐殿】:汉代长乐宫,太后所居。 【景阳楼】:南朝齐武帝置钟于景阳楼,宫人闻钟声早起梳妆。 【甘泉】:汉代甘泉宫,武帝常游幸。 【文成】:汉代将军李广利,封海西侯,又称文成将军?此处疑指方士文成将军?按:文成将军为汉武帝时方士少翁,曾以鬼神事见信,后事泄被诛。 【故侯】:指李广利?或指少翁?需考。
赏析
此诗借咏马嵬驿(杨贵妃缢死处)抒发历史兴亡之感。首联以周穆王游仙起兴,暗喻唐玄宗奔蜀。颔联用汉武帝招李夫人魂及苌弘化碧典,写贵妃死后无迹,唯余碧草愁思。颈联转写玄宗回宫后,长乐殿、景阳楼依旧,而人事已非。尾联以甘泉宫不见旧人、文成将军(或指方士)终不可信作结,讽刺求仙之虚妄与帝王之痴情。全诗用典繁密,借古讽今,情感含蓄深沉,体现了温庭筠咏史诗的典型风格。创作背景【据推测】当在唐宣宗大中年间,时距马嵬之变已近百年,诗人借史事寄托对晚唐国势的忧虑。
唐代
作者简介 · 温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
查看温庭筠的全部作品 → 温庭筠的其他作品
《马嵬驿》- 温庭筠 - 诗词大全
《马嵬驿》是唐代诗人温庭筠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析