题卢处士山居 / 处士卢岵山居
唐代 · 温庭筠
作者 古诗词
西溪问樵客,遥识楚人家。古树老连石,急泉清露沙。 千峰随雨暗,一径入云斜。日暮飞鸦集,满山荞麦花。
译文
在西溪边询问打柴的人,远远地认出了楚地人家的住处。古老的树木树根与石头盘结,湍急的泉水清澈露出沙石。千万座山峰在雨中显得昏暗,一条小路斜斜地伸入云中。傍晚时分乌鸦聚集飞回,满山遍野开满了荞麦花。
注释
【西溪】地名,具体位置不详,或指西边的溪流。【樵客】打柴的人。【楚人家】指卢处士的山居,卢处士为楚地人,故称。【古树老连石】古树树根与石头盘结在一起,形容年代久远。【急泉清露沙】湍急的泉水清澈,露出水底的沙石。【千峰随雨暗】众多山峰在雨中显得昏暗。【一径入云斜】一条小路斜斜地伸入云中。【飞鸦集】乌鸦聚集飞回。【荞麦花】荞麦开白色小花,山区常见。
赏析
此诗为温庭筠寻访卢处士山居之作。诗中通过“古树”、“急泉”、“千峰”、“一径”等意象,描绘了山居幽深、清寂的环境,末句“满山荞麦花”以景结情,暗示处士高洁的品格。全诗语言简练,意境深远,体现了温庭筠山水诗清丽淡雅的风格。据推测,此诗可能作于温庭筠仕途失意、向往隐逸之时。
唐代
作者简介 · 温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
查看温庭筠的全部作品 → 温庭筠的其他作品
《题卢处士山居 / 处士卢岵山居》- 温庭筠 - 诗词大全
《题卢处士山居 / 处士卢岵山居》是唐代诗人温庭筠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析