莲花
唐代 · 温庭筠
作者 古诗词
绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白苹。应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
译文
碧绿的池塘水波荡漾,仿佛与天上的银河相接;木兰船桨划水轧轧作响,小船驶入白苹丛中。这莲花应该是洛神凌波时留下的罗袜吧,所以至今莲蕊上还带着她罗袜的香尘。
注释
【绿塘摇滟接星津】绿塘:碧绿的池塘。摇滟:水波荡漾的样子。星津:星河,银河。 【轧轧兰桡入白苹】轧轧:船桨划水声。兰桡:木兰木做的船桨,代指船。白苹:一种水生植物。 【应为洛神波上袜】洛神:洛水女神,即宓妃,曹植《洛神赋》中描写其“凌波微步,罗袜生尘”。 【至今莲蕊有香尘】莲蕊:莲花的花蕊。香尘:指洛神罗袜所带之香尘。
赏析
此诗咏莲,以洛神典故赋予莲花超凡脱俗的仙姿。首句写池塘水光接天,营造缥缈意境;次句以动衬静,船入白苹,画面清幽。后两句巧用《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”之典,将莲花比作洛神罗袜所化,莲蕊之香尘即洛神遗香,想象奇丽,虚实相生。温庭筠诗风秾丽,此诗虽短,却含蓄蕴藉,借莲花寄托对高洁之美的向往。【据推测】此诗可能作于温庭筠游历江南时,借莲花自喻,暗含怀才不遇之感。
唐代
作者简介 · 温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
查看温庭筠的全部作品 → 温庭筠的其他作品
《莲花》- 温庭筠 - 诗词大全
《莲花》是唐代诗人温庭筠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析