虞美人·虞美人

宋代 · 王安石

作者 古诗词
虞美人,态浓意远淑且真。同辇随君侍君侧,六宫粉黛无颜色。楚歌四面起,形势反苍黄。夜闻马嘶晓无迹,蛾眉萧飒如秋霜。汉家离宫三十六,缓歌慢舞凝丝竹。人间举眼尽堪悲,独阴崖结茅屋。美人为黄土,草木皆含愁。红房紫谭处处有,听曲低昂如有求。青天漫漫覆长路,今人犁田昔人墓。虞兮虞兮奈若何,不见玉颜空死处。

译文

虞美人啊,你姿态浓艳、意趣高雅、贤淑纯真。与君王同乘一辇,侍奉在侧,使六宫妃嫔都黯然失色。楚歌从四面响起,形势反而变得仓皇。夜里听到马嘶,天亮却不见踪迹,你的蛾眉凋零如秋霜。汉家的离宫有三十六所,缓歌慢舞凝聚在丝竹声中。人间举目所见尽是悲伤,只有你独自在阴崖下结茅而居。美人已化为黄土,草木都含着哀愁。红花紫花处处都有,听曲时低昂起伏仿佛有所祈求。青天漫漫覆盖着长路,今日犁田之处正是昔人的坟墓。虞姬啊虞姬,你怎么办?再也见不到你的玉颜,只空留死处。

注释

【虞美人】词牌名,亦指项羽宠姬虞姬。 【态浓意远淑且真】化用杜甫《丽人行》'态浓意远淑且真',形容姿态浓艳、意趣高雅、贤淑纯真。 【同辇随君侍君侧】用汉成帝与班婕妤同辇典故,见《汉书·外戚传》。 【六宫粉黛无颜色】化用白居易《长恨歌》'六宫粉黛无颜色',形容虞姬之美压倒后宫。 【楚歌四面起】指项羽被围垓下,四面楚歌事,见《史记·项羽本纪》。 【形势反苍黄】苍黄:同'仓皇',慌张。 【夜闻马嘶晓无迹】暗指项羽夜闻汉军楚歌,突围后虞姬自刎。 【蛾眉萧飒如秋霜】蛾眉:代指美女;萧飒:凋零。 【汉家离宫三十六】汉代离宫有三十六所,见《后汉书·班固传》。 【缓歌慢舞凝丝竹】化用白居易《长恨歌》'缓歌慢舞凝丝竹'。 【独阴崖结茅屋】阴崖:背阳的山崖。 【红房紫谭处处有】红房:红花;紫谭:紫花,泛指花草。 【青天漫漫覆长路】化用李白《忆秦娥》'乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝'。 【虞兮虞兮奈若何】项羽《垓下歌》'虞兮虞兮奈若何'。 【不见玉颜空死处】玉颜:指虞姬;空死处:空留死处。

赏析

此诗为王安石咏史之作,借虞姬故事抒发历史沧桑与人生无常之感。艺术上,化用杜甫、白居易诗句及项羽《垓下歌》,熔铸典故,语言凝练。主题上,通过虞姬的美丽与悲剧,对比汉宫繁华与荒冢凄凉,表达对历史变迁的深沉感慨。情感上,既有对美人的怜惜,又有对人生短暂的悲叹。据推测,此诗可能作于王安石晚年退居金陵时期,体现其历史反思与人生感悟。
宋代

作者简介 · 王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
查看王安石的全部作品 →
继续搜索

《虞美人·虞美人》- 王安石 - 诗词大全

《虞美人·虞美人》是宋代诗人王安石的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析