送复之屯田赴成都

宋代 · 王安石

作者 古诗词
盘礡西南江与岷,石犀金马世称神。桑麻接畛余无地,锦绣连城别有春。结绶相随通籍久,推车此去辟书新。知君不为山川险,便忘吾家叱驭人。

译文

西南之地广阔,长江与岷山绵延, 石犀和金马被世人称为神物。 桑麻田地相连,几乎没有空地, 锦绣如城的成都别有一番春色。 你结绶为官,在朝中已久, 此次推车远去,是因新的征辟文书。 我知道你不会因为山川险阻, 就忘记我们家中那位叱驭前行的人。

注释

【盘礡】盘礡,犹磅礴,广大貌。 【江与岷】江指长江,岷指岷山,岷江为长江上游支流,此处泛指蜀地山川。 【石犀】传说秦李冰作石犀五头以压水精,见《华阳国志·蜀志》。 【金马】指蜀地金马碧鸡之神,见《汉书·郊祀志》。 【桑麻接畛】畛,田界。桑麻田地相连,极言成都平原农业繁盛。 【锦绣连城】形容成都织锦业发达,锦城之称源于此。 【结绶】绶,系印的丝带。结绶指做官。 【通籍】籍,名籍。通籍指朝中已有名籍,即已在朝为官。 【推车】推车送行,指友人赴任。 【辟书】征召的文书。 【叱驭人】用王尊叱驭典故。汉王尊为益州刺史,至邛崃九折阪,叱其驭曰:“驱之!王阳为孝子,王尊为忠臣。”见《汉书·王尊传》。此处指不畏艰险、忠于职守的人。

赏析

此诗为送别友人复之赴成都任职而作。首联以“盘礡西南”起笔,气势雄浑,点明蜀地山川之壮美,并引入石犀、金马等地方传说,增添历史厚重感。颔联描绘成都平原的富庶与繁华,桑麻遍野、锦绣连城,暗含对友人治地之美的赞许。颈联转写友人身份与此次赴任,结绶通籍表明其资历深厚,推车辟书则点出新任之由。尾联用王尊叱驭之典,勉励友人勿畏艰险,当效忠臣之节,同时“吾家”二字拉近关系,情感真挚。全诗结构严谨,由景及人,用典贴切,寄寓了诗人对友人的期许与勉励。据推测,此诗作于王安石早年或中年,其时他尚未推行变法,诗中展现了对友人仕途的关切与鼓励。
宋代

作者简介 · 王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
查看王安石的全部作品 →
继续搜索

《送复之屯田赴成都》- 王安石 - 诗词大全

《送复之屯田赴成都》是宋代诗人王安石的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析