醉赠张秘书

唐代 · 韩愈

作者 古诗词
人皆劝我酒,我若耳不闻。今日到君家,呼酒持劝君。 为此座上客,及余各能文。君诗多态度,蔼蔼春空云。 东野动惊俗,天葩吐奇芬。张籍学古淡,轩鹤避鸡群。 阿买不识字,颇知书八分。诗成使之写,亦足张吾军。 所以欲得酒,为文俟其醺。酒味既冷冽,酒气又氛氲。 性情渐浩浩,谐笑方云云。此诚得酒意,馀外徒缤纷。 长安众富儿,盘馔罗膻荤。不解文字饮,惟能醉红裙。 虽得一饷乐,有如聚飞蚊。今我及数子,固无莸与薰。 险语破鬼胆,高词媲皇坟。至宝不雕琢,神功谢锄耘。 方今向太平,元凯承华勋。吾徒幸无事,庶以穷朝曛。

译文

别人都劝我喝酒,我好像没听见一样。今天到了你家,却叫人拿酒来劝你喝。因为座上的宾客,和我各自都能写文章。你的诗有多种姿态,和暖如春天的云彩。孟郊的诗惊世骇俗,像天然的花朵吐出奇异的芬芳。张籍学习古淡的风格,如高轩之鹤避开鸡群。阿买不识字,却很懂得八分书。诗写成后让他抄写,也足以壮我声势。所以想要得到酒,是为了写文章等待酒醉。酒味既清冽,酒气又浓郁。性情渐渐浩大,谈笑纷纷。这真是得到了酒的真意,其余的都是纷乱。长安的众多富家子弟,盘里摆满了荤腥。他们不懂得文字之饮,只能醉倒在红裙之间。虽然得到一时的快乐,却像聚集的飞蚊。如今我和这几个人,本来就没有臭草和香草的区别。惊险的语句能吓破鬼胆,高雅的文辞能与皇坟媲美。最珍贵的宝物不需要雕琢,神妙的功夫不需要锄草耕耘。现在正趋向太平,贤臣们继承尧舜的事业。我们这些人幸好无事,希望能度过早晚的时光。

注释

【东野】:孟郊,字东野,韩愈好友,著名诗人。 【天葩】:天然的花朵,比喻孟郊诗才出众。 【张籍】:字文昌,韩愈好友,诗人。 【轩鹤避鸡群】:化用《庄子·秋水》‘鹓鶵发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮’,比喻张籍超然脱俗。 【阿买】:韩愈子侄辈的小名,一说为韩愈侄孙韩湘。 【八分】:汉字书体的一种,即八分书。 【皇坟】:传说中的三皇之书,指远古经典。 【元凯】:八元八凯,传说中高阳氏和高辛氏的贤臣,借指贤臣。 【华勋】:尧(放勋)和舜(重华),借指圣君。

赏析

此诗为韩愈写给张署(一说张籍)的赠诗,作于元和年间。诗中通过对比自己与友人的文字之饮和长安富儿的声色之饮,表达了文人以诗酒自娱、超脱世俗的高雅情趣。艺术上,韩愈以议论入诗,语言雄健,比喻生动,如‘蔼蔼春空云’形容张署诗风之温润,‘天葩吐奇芬’形容孟郊诗之奇崛。结尾‘险语破鬼胆,高词媲皇坟’等句,展现了韩愈追求险怪、力去陈言的诗歌主张。全诗情感豪放,体现了韩愈作为文坛领袖的自信与气度。
唐代

作者简介 · 韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
查看韩愈的全部作品 →
继续搜索

《醉赠张秘书》- 韩愈 - 诗词大全

《醉赠张秘书》是唐代诗人韩愈的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析