和李校书新题乐府十二首。驯犀
唐代 · 元稹
作者 古诗词
建中之初放驯象,远归林邑近交广。兽返深山鸟构巢, 鹰雕鹞鹘无羁鞅。贞元之岁贡驯犀,上林置圈官司养。 玉盆金栈非不珍,虎啖狴牢鱼食网。渡江之橘逾汶貉, 反时易性安能长。腊月北风霜雪深,踡跼鳞身遂长往。 行地无疆费传驿,通天异物罹幽枉。乃知养兽如养人, 不必人人自敦奖。不扰则得之于理,不夺有以多于赏。 脱衣推食衣食之,不若男耕女令纺。尧民不自知有尧, 但见安闲聊击壤。前观驯象后驯犀,理国其如指诸掌。
译文
建中初年释放驯象,让它们远归林邑,近回交广。野兽返回深山,鸟儿筑巢,鹰雕鹞鹘不再受羁绊。贞元年间进贡驯犀,上林苑设圈官府饲养。玉盆金栈并非不珍贵,但老虎被吃在牢中,鱼被网困。渡江的橘子、逾汶的貉,违背时令改变本性怎能长久。腊月北风霜雪深,犀牛蜷缩着鳞身最终死去。从远方运来耗费驿站车马,通天异物遭受冤枉。于是知道养兽如同养人,不必人人都自我敦厚奖赏。不扰民就得到治理之道,不掠夺比赏赐更有效。脱衣推食给予衣食,不如男耕女织。尧的百姓不知道有尧,只看到安乐就击壤游戏。前有驯象后有驯犀,治理国家如同指掌般清楚。
注释
【建中之初放驯象】建中:唐德宗年号(780-783)。放驯象:释放驯养的大象。史载建中元年(780)德宗放驯象三十余头于荆山之阳。 【林邑】古国名,在今越南中部。 【交广】交州和广州,今两广及越南北部。 【贞元之岁贡驯犀】贞元:唐德宗年号(785-805)。驯犀:驯服的犀牛。贞元年间,林邑等国进贡驯犀。 【上林置圈官司养】上林:汉代苑囿,此指唐宫廷苑囿。置圈:设栏圈养。官司:官府。 【玉盆金栈】精美的食盆和栅栏。 【虎啖狴牢鱼食网】狴牢:监狱。此句意为猛虎被关在牢中,鱼被网困,比喻驯兽失去自由。 【渡江之橘逾汶貉】典出《周礼·考工记》:“橘逾淮而北为枳,貉逾汶则死。”比喻物性随环境改变。 【踡跼鳞身】踡跼:蜷缩。鳞身:指犀牛有鳞甲般的皮肤。 【行地无疆费传驿】行地无疆:指犀牛从远方运来。传驿:驿站车马。 【通天异物罹幽枉】通天异物:指犀牛角可通天,喻珍贵。罹幽枉:遭受冤枉,指被囚禁。 【不扰则得之于理】不扰:不扰民。理:治理之道。 【不夺有以多于赏】不夺:不掠夺。多于赏:比赏赐更有效。 【脱衣推食】典出《史记·淮阴侯列传》,指慷慨施舍。 【尧民不自知有尧】尧民:尧帝时的百姓。击壤:古代游戏,指百姓安乐。 【理国其如指诸掌】治理国家如同指掌般清楚。
赏析
此诗为元稹《和李校书新题乐府十二首》之一,作于元和四年(809)左右,时元稹任监察御史,关注社会现实。诗以驯犀为喻,批判唐德宗、宪宗时期进贡珍奇异兽、劳民伤财的弊政。艺术上采用对比手法:建中放象与贞元养犀形成对照,突出“放”与“养”的不同结果。结尾以“养兽如养人”点明主旨,主张无为而治、不扰民,体现儒家仁政思想。诗中用典贴切,如“渡江之橘”“尧民击壤”,增强说服力。情感上,对驯犀的同情隐含对百姓疾苦的关切,对统治者的讽谏含蓄而深刻。
唐代
作者简介 · 元稹
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
查看元稹的全部作品 → 元稹的其他作品
《和李校书新题乐府十二首。驯犀》- 元稹 - 诗词大全
《和李校书新题乐府十二首。驯犀》是唐代诗人元稹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析