遣春十首

唐代 · 元稹

作者 古诗词
晓月笼云影,莺声馀雾中。暗芳飘露气,轻寒生柳风。 冉冉一趋府,未为劳我躬。因兹得晨起,但觉情兴隆。 久雨怜霁景,偶来堤上行。空蒙天色嫩,杳淼江面平。 百草短长出,众禽高下鸣。春阳各有分,予亦澹无情。 镜皎碧潭水,微波粗成文。烟光垂碧草,琼脉散纤云。 岸柳好阴影,风裾遗垢氛。悠然送春目,八荒谁与群。 低迷笼树烟,明净当霞日。阳焰波春空,平湖漫凝溢。 雪鹭远近飞,渚牙浅深出。江流复浩荡,相为坐纡郁。 暄寒深浅春,红白前后花。颜色讵相让,生成良有涯。 梅芳勿自早,菊秀勿自赊。各将一时意,终年无再华。 高屋童稚少,春来归燕多。葺旧良易就,新院亦已罗。 俯怜雏化卵,仰愧鹏无窠。巢栋与巢幕,秋风俱奈何。 撩乱扑树蜂,摧残恋房蕊。风吹雨又频,安得繁于绮。 酒杯沉易过,世事纷何已。莫倚颜似花,君看岁如水。 绕郭高高冢,半是荆王墓。后嗣炽阳台,前贤甘荜路。 善恶徒自分,波流尽东注。胡然不饮酒,坐落桐花树。 花阴莎草长,藉莎闲自酌。坐看莺斗枝,轻花满尊杓。 葛巾竹稍挂,书卷琴上阁。沽酒过此生,狂歌眼前乐。 梨叶已成阴,柳条纷起絮。波绿紫屏风,螺红碧筹箸。 三杯面上热,万事心中去。我意风散云,何劳问行处。

译文

拂晓的月亮笼罩在云影中,黄莺的叫声在雾气里回荡。隐约的花香飘散着露水的气息,轻微的寒意从柳枝风中生出。我缓缓地前往官府,这并未让我身体劳累。因此得以清晨早起,只觉得兴致高昂。久雨之后喜爱雨停的景色,偶然来到堤上行走。天色迷蒙而柔嫩,江面辽阔而平静。百草长短不齐地长出,众鸟高下地鸣叫。春天的阳光各自有分限,我也心境淡泊无情。清澈如镜的碧绿潭水,微波略微形成纹理。烟雾与阳光垂照在碧草上,如美玉的云彩散开如纤细的云丝。岸边的柳树投下美好的阴影,风吹衣襟拂去污浊之气。悠然送别春天的目光,八方荒远之地谁与我为群。迷蒙低垂的烟雾笼罩树木,明净的朝霞映照着太阳。阳光照耀下的波光在春天的空中闪烁,平湖的水面漫溢凝聚。雪白的鹭鸶远近飞翔,水边的草芽深浅不一地露出。江流又浩荡起来,相对而坐使我愁思郁结。天气冷暖变化,春意深浅不同,红花白花前后开放。花色岂肯相让,万物生长各有期限。梅花不要开得太早,菊花不要开得太迟。各自顺应一时的意趣,一年之内不会再次开花。高大的房屋里孩童稀少,春天归来燕子很多。修缮旧屋很容易,新院子也已经布置好。俯身怜惜雏鸟从卵中孵化,仰头惭愧大鹏没有巢穴。在栋梁上筑巢与在帷幕上筑巢,秋风来时都无可奈何。纷乱的蜜蜂扑向树木,摧残留恋花蕊的蜜蜂。风吹雨打又频繁,怎能比锦绣更繁盛。饮酒容易消磨时光,世事纷扰何时停止。不要倚仗容颜如花,你看岁月如流水。环绕城郭的高高坟墓,一半是楚王的坟墓。后代在阳台享乐,前代贤人甘居简陋。善恶只能自己分辨,水流都向东注入大海。为何不饮酒,坐在桐花树下。花影下莎草生长,以莎草为垫自斟自饮。坐着看黄莺在枝头争斗,轻盈的花瓣落满酒杯。葛布头巾挂在竹梢上,书卷放在琴架上。买酒度过此生,纵情歌唱眼前的快乐。梨树叶已茂密成荫,柳条纷飞起柳絮。碧波如紫色屏风,螺壳红,酒筹碧。三杯酒下肚脸上发热,万事从心中消去。我的心意如风吹散云,何必询问行踪。

注释

【晓月】:拂晓的月亮。 【笼云影】:月光被云影笼罩。 【莺声馀雾中】:黄莺的叫声在雾气中回荡。 【暗芳】:隐约的花香。 【轻寒生柳风】:柳枝在微风中带来轻微的寒意。 【冉冉一趋府】:缓缓地前往官府。趋府,指前往官署办公。 【劳我躬】:使我身体劳累。躬,身体。 【情兴隆】:兴致高昂。 【久雨怜霁景】:久雨之后喜爱雨停后的景色。霁,雨止。 【空蒙】:形容天色迷蒙。 【杳淼】:水面辽阔无际。 【春阳各有分】:春天的阳光各自有分限。分,本分。 【澹无情】:心境淡泊,不为外物所动。 【镜皎碧潭水】:潭水清澈如镜。 【微波粗成文】:细微的波纹形成纹理。粗,略微。 【烟光】:烟雾与阳光。 【琼脉】:形容云彩如美玉的纹理。 【风裾遗垢氛】:风吹衣襟,拂去尘埃。裾,衣襟。垢氛,污浊之气。 【八荒】:八方荒远之地。 【低迷】:迷蒙低垂。 【阳焰】:阳光照耀下的波光。 【渚牙】:水边新生的草芽。 【纡郁】:愁思郁结。 【暄寒深浅春】:天气冷暖变化,春意深浅不同。 【颜色讵相让】:花色岂肯相让。讵,岂。 【生成良有涯】:万物生长各有期限。 【梅芳勿自早】:梅花不要开得太早。 【菊秀勿自赊】:菊花不要开得太晚。赊,迟。 【终年无再华】:一年之内不会再次开花。 【葺旧】:修缮旧屋。 【新院亦已罗】:新院子已经布置好。罗,陈列。 【俯怜雏化卵】:俯身怜惜雏鸟从卵中孵化。 【仰愧鹏无窠】:仰头惭愧大鹏没有巢穴。鹏,大鸟,传说需乘风飞行。 【巢栋与巢幕】:在栋梁上筑巢与在帷幕上筑巢。比喻处境不同。 【秋风俱奈何】:秋风来时都无可奈何。 【撩乱】:纷乱。 【摧残恋房蕊】:摧残留恋花蕊的蜜蜂。 【繁于绮】:比锦绣更繁盛。 【酒杯沉易过】:饮酒容易消磨时光。沉,沉溺。 【世事纷何已】:世事纷扰何时停止。 【莫倚颜似花】:不要倚仗容颜如花。 【君看岁如水】:你看岁月如流水。 【绕郭高高冢】:环绕城郭的高高坟墓。郭,外城。 【荆王墓】:楚王的坟墓。荆,楚国别称。 【后嗣炽阳台】:后代在阳台(楚王与神女相会处)享乐。炽,盛。 【前贤甘荜路】:前代贤人甘居简陋。荜路,柴车,喻艰苦。 【善恶徒自分】:善恶只能自己分辨。 【波流尽东注】:水流都向东注入大海。 【胡然】:为何。 【坐落桐花树】:坐在桐花树下。 【花阴莎草长】:花影下莎草生长。莎草,一种草本植物。 【藉莎】:以莎草为垫。 【轻花满尊杓】:轻盈的花瓣落满酒杯。尊,酒杯。杓,舀酒器。 【葛巾】:葛布头巾。 【书卷琴上阁】:书卷放在琴架上。阁,搁置。 【沽酒】:买酒。 【狂歌】:纵情歌唱。 【梨叶已成阴】:梨树叶已茂密成荫。 【柳条纷起絮】:柳条纷飞起柳絮。 【波绿紫屏风】:碧波如紫色屏风。 【螺红碧筹箸】:螺壳红,酒筹碧。筹箸,行酒令的筹码。 【三杯面上热】:三杯酒下肚脸上发热。 【万事心中去】:万事从心中消去。 【我意风散云】:我的心意如风吹散云。 【何劳问行处】:何必询问行踪。

赏析

这组诗共十首,描写春日景象与诗人感受。元稹在政治上曾遭贬谪,晚年官至宰相,但内心常有归隐之思。诗中既有对自然景色的细腻观察,如“晓月笼云影”“空蒙天色嫩”等句,展现春日的朦胧与生机;也有对人生无常的感慨,如“莫倚颜似花,君看岁如水”“善恶徒自分,波流尽东注”。艺术手法上,多用对仗和比喻,如“镜皎碧潭水,微波粗成文”“雪鹭远近飞,渚牙浅深出”。情感表达上,诗人时而淡泊(“予亦澹无情”),时而郁结(“相为坐纡郁”),最终以饮酒狂歌寻求解脱(“沽酒过此生,狂歌眼前乐”)。整体风格清新自然,又蕴含哲理,体现了元稹后期诗歌的成熟。
唐代

作者简介 · 元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
查看元稹的全部作品 →
继续搜索

《遣春十首》- 元稹 - 诗词大全

《遣春十首》是唐代诗人元稹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析