夜别筵

唐代 · 元稹

作者 古诗词
夜长酒阑灯花长,灯花落地复落床。似我别泪三四行, 滴君满坐之衣裳。与君别后泪痕在,年年著衣心莫改。

译文

长夜将尽酒席已散灯花长长,灯花落地又落到坐榻上。好像我的离别之泪三四行,滴落在你满座的衣裳上。与你分别后泪痕依然存在,每年穿上这件衣服时心意不要改变。

注释

【夜长酒阑灯花长】:酒阑,酒席将尽。灯花,灯芯燃烧后结成的花状物,古人以灯花为喜兆,此处反衬离愁。 【灯花落地复落床】:床,坐具,唐代床榻兼有坐卧功能。 【似我别泪三四行】:三四行,形容泪痕之多,非确数。 【滴君满坐之衣裳】:满坐,满座,指在座众人。 【与君别后泪痕在】:泪痕在,指泪痕留在衣裳上。 【年年著衣心莫改】:著衣,穿衣。心莫改,心意不变,指思念之情不改。

赏析

此诗写夜宴离别之情。首二句以灯花落地起兴,灯花本为喜兆,此处却反衬离愁,灯花落地复落床,暗示时光流逝与聚散无常。中间两句以泪比灯花,将抽象别泪具象化为三四行,滴满衣裳,情感直白而深切。末二句嘱托对方年年著衣时莫忘旧情,以衣裳为媒介,将离别之痛延续至未来,含蓄而绵长。元稹与白居易齐名,其诗多真情流露,此诗语言质朴,情感真挚,【据推测】可能作于早年与友人离别时,体现了元稹对友情的珍视。
唐代

作者简介 · 元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
查看元稹的全部作品 →
继续搜索

《夜别筵》- 元稹 - 诗词大全

《夜别筵》是唐代诗人元稹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析