青云驿
唐代 · 元稹
作者 古诗词
岧峣青云岭,下有千仞谿.裴回不可上,人倦马亦嘶。 愿登青云路,若望丹霞梯。谓言青云驿,绣户芙蓉闺。 谓言青云骑,玉勒黄金蹄。谓言青云具,瑚琏杂象犀。 谓言青云吏,的的颜如珪。怀此青云望,安能复久稽。 攀援信不易,风雨正凄凄。已怪杜鹃鸟,先来山下啼。 才及青云驿,忽遇蓬蒿妻。延我开荜户,凿窦宛如圭。 逡巡吏来谒,头白颜色黧。馈食频叫噪,假器仍乞醯。 向时延我者,共舍藿与藜。乘我牂牁马,蒙茸大如羝。 悔为青云意,此意良噬脐。昔游蜀门下,有驿名青泥。 闻名意惨怆,若坠牢与狴。云泥异所称,人物一以齐。 复闻阊阖上,下视日月低。银城蕊珠殿,玉版金字题。 大帝直南北,群仙侍东西。龙虎俨队仗,雷霆轰鼓鼙。 元君理庭内,左右桃花蹊。丹霞烂成绮,景云轻若绨。 天池光滟滟,瑶草绿萋萋。众真千万辈,柔颜尽如荑。 手持凤尾扇,头戴翠羽笄。云韶互铿戛,霞服相提携。 双双发皓齿,各各扬轻袿.天祚乐未极,溟波浩无堤。 秽贱灵所恶,安肯问黔黎。桑田变成海,宇县烹为齑。 虚皇不愿见,云雾重重翳。大帝安可梦,阊阖何由跻。 灵物可见者,愿以谕端倪。虫蛇吐云气,妖氛变虹霓。 获麟书诸册,豢龙醢为臡.凤凰占梧桐,丛杂百鸟栖。 野鹤啄腥虫,贪饕不如鸡。山鹿藏窟穴,虎豹吞其麛。 灵物比灵境,冠履宁甚睽。道胜即为乐,何惭居稗稊。 金张好车马,于陵亲灌畦。在梁或在火,不变玉与鹈。 上天勿行行,潜穴勿凄凄。吟此青云谕,达观终不迷。
译文
高峻的青云岭,下有千仞深溪。徘徊不能上,人困马也嘶。希望登上青云路,如同仰望丹霞梯。都说青云驿,有绣户芙蓉闺。都说青云骑,有玉勒黄金蹄。都说青云具,有瑚琏杂象犀。都说青云吏,容貌鲜明如珪玉。怀着这青云之望,怎能再久留。攀援确实不易,风雨正凄凄。已经奇怪杜鹃鸟,先来山下啼。才到青云驿,忽然遇到蓬蒿妻。请我开柴门,墙上凿窗如圭玉。不久吏来拜见,头白面色黑。送饭频频叫嚷,借器具还要讨醋。先前请我的人,与我共食藿与藜。骑我的牂牁马,毛乱如大公羊。后悔为青云意,此意真如噬脐。从前游蜀门下,有驿名青泥。闻名声惨怆,如坠牢狱。云泥名称不同,人物却一样。又听说天门上,下视日月低。银城蕊珠殿,玉版金字题。大帝坐南北,群仙侍东西。龙虎俨队仗,雷霆轰鼓鼙。元君理庭内,左右桃花蹊。丹霞烂成绮,景云轻如绨。天池光滟滟,瑶草绿萋萋。众真千万辈,柔颜尽如荑。手持凤尾扇,头戴翠羽笄。云韶互铿戛,霞服相提携。双双露皓齿,各各扬轻袿。天祚乐未极,溟波浩无堤。秽贱灵所恶,安肯问黔黎。桑田变成海,宇县烹为齑。虚皇不愿见,云雾重重蔽。大帝安可梦,阊阖何由跻。灵物可见者,愿以谕端倪。虫蛇吐云气,妖氛变虹霓。获麟书诸册,豢龙醢为臡。凤凰占梧桐,丛杂百鸟栖。野鹤啄腥虫,贪饕不如鸡。山鹿藏窟穴,虎豹吞其麛。灵物比灵境,冠履宁甚睽。道胜即为乐,何惭居稗稊。金张好车马,于陵亲灌畦。在梁或在火,不变玉与鹈。上天勿行行,潜穴勿凄凄。吟此青云谕,达观终不迷。
注释
【岧峣】:山势高峻貌。【千仞谿】:极深的溪谷。仞,古代长度单位,八尺为一仞。【裴回】:同“徘徊”,犹豫不前。【丹霞梯】:比喻登天的阶梯,指青云路。【绣户芙蓉闺】:形容华丽的居所,指青云驿的想象。【玉勒黄金蹄】:装饰华美的马具。【瑚琏】:古代宗庙中盛黍稷的礼器,比喻治国安邦之才。【象犀】:象牙和犀角,珍贵材料。【的的】:鲜明貌。【颜如珪】:面容像玉圭一样洁白。【杜鹃鸟】:传说杜鹃啼声凄厉,常喻悲苦。【蓬蒿妻】:指贫贱之妻,蓬蒿喻简陋。【荜户】:柴门,贫苦人家。【凿窦宛如圭】:墙上开凿的窗户像玉圭形状。【头白颜色黧】:头发花白,面色黑黄。【馈食】:送食物。【叫噪】:喧闹。【假器仍乞醯】:借器具还要讨醋,形容生活窘迫。【牂牁马】:西南地区的一种马。【蒙茸大如羝】:马毛蓬乱像大公羊。【噬脐】:比喻后悔不及。【青泥驿】:地名,在陕西。【牢与狴】:牢狱。【云泥异所称】:云在天,泥在地,比喻地位悬殊。【人物一以齐】:人和物都一样。【阊阖】:天门。【银城蕊珠殿】:仙宫景象。【玉版金字题】:玉简金字。【大帝】:天帝。【元君】:道教女神。【桃花蹊】:桃树下的路径。【丹霞】:红色云霞。【景云】:祥云。【绨】:厚绸。【天池】:仙界瑶池。【瑶草】:仙草。【荑】:茅草嫩芽,喻柔美。【凤尾扇】:仙人所持扇。【翠羽笄】:翠羽发簪。【云韶】:仙乐。【霞服】:仙衣。【轻袿】:轻飘的衣襟。【天祚】:上天赐福。【溟波】:大海波涛。【黔黎】:百姓。【桑田变成海】:沧海桑田,世事巨变。【宇县烹为齑】:天下被捣成碎末,喻大乱。【虚皇】:道教神名。【阊阖】:天门。【灵物】:神异之物。【虫蛇吐云气】:喻小人得势。【妖氛变虹霓】:妖气化为彩虹,喻邪气升腾。【获麟书诸册】:孔子获麟而作《春秋》。【豢龙醢为臡】:养龙者反被剁成肉酱。【凤凰占梧桐】:凤凰栖息梧桐。【野鹤啄腥虫】:野鹤吃腥虫,喻失节。【山鹿藏窟穴】:山鹿藏于洞穴。【虎豹吞其麛】:虎豹吞食幼鹿。【灵物比灵境】:神物与仙境相比。【冠履宁甚睽】:帽子和鞋子怎能相差太远,喻等级分明。【道胜即为乐】:道义胜过一切就是快乐。【何惭居稗稊】:何必以身处卑微为耻。【金张】:汉代金日䃅、张安世,权贵之家。【于陵】:战国时陈仲子,隐居于陵,亲自灌园。【在梁或在火】:喻处境不同。【不变玉与鹈】:玉不变质,鹈鹕不变性,喻坚守节操。【上天勿行行】:不要急于上天。【潜穴勿凄凄】:不要悲叹于潜藏。【达观终不迷】:达观处世终不迷惑。
赏析
此诗为元稹所作,借“青云驿”之题,抒发对仕途理想的幻灭与对现实社会的批判。全诗以“青云”为线索,先写对青云路的向往,继而写青云驿的破败与吏卒的粗鄙,形成强烈反差,揭示理想与现实的矛盾。后段转入对仙境的想象,又指出仙境虚无,最终以“道胜即为乐”的达观态度作结。艺术上,运用对比、比喻、典故等手法,如“云泥异所称,人物一以齐”对比地位与本质,“虫蛇吐云气”喻小人得势。情感上,从热望到失望再到超脱,体现了元稹在仕途坎坷中的复杂心境。【据推测】此诗作于元稹贬谪期间,借古讽今,表达对官场黑暗的愤懑与对隐逸生活的向往。
唐代
作者简介 · 元稹
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
查看元稹的全部作品 → 元稹的其他作品
《青云驿》- 元稹 - 诗词大全
《青云驿》是唐代诗人元稹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析