送崔遏
唐代 · 孟浩然
作者 古诗词
片玉来夸楚,治中作主人。江山增润色,词赋动阳春。别馆当虚敞,离情任吐伸。因声两京旧,谁念卧漳滨。
译文
你像一片美玉来到楚地夸耀,治中作为主人接待你。江山因你而增添光彩,你的词赋如阳春白雪般动人。送别的客馆空旷宽敞,离别的情绪可以尽情抒发。请托声音带给两京的旧友,谁还会想起我卧病在漳水之滨。
注释
【片玉】比喻人才,指崔遏。典出《晋书·郤诜传》:郤诜举贤良对策为天下第一,自喻为‘桂林之一枝,昆山之片玉’。 【夸楚】在楚地受到夸赞。楚,指襄阳一带,孟浩然家乡。 【治中】官名,州刺史的佐吏,此处指崔遏担任的官职。 【主人】指崔遏,当时可能任治中。 【江山增润色】谓崔遏的到来使山水增添光彩。润色,使景物更有光彩。 【词赋动阳春】称赞崔遏的文词如阳春白雪般高雅动人。阳春,古曲名,借指高雅作品。 【别馆】客馆,指送别之地。 【虚敞】空旷宽敞。 【离情任吐伸】离别之情可以尽情倾诉。吐伸,抒发。 【因声】托人传话。 【两京旧】指长安、洛阳的旧友。 【卧漳滨】指卧病在漳水之滨。典出《三国志·魏志·王粲传》:王粲曾‘常车骑填巷,宾客盈坐,闻粲在门,倒屣迎之’。后以‘卧漳滨’指隐居或卧病。孟浩然自比,时在襄阳。
赏析
此诗为孟浩然送别友人崔遏之作。首联以‘片玉’典故盛赞崔遏才华出众,并点明其官职。颔联以‘江山增润色’、‘词赋动阳春’进一步烘托崔遏的文采风流,寓情于景。颈联写别馆空旷,离情得以舒展,暗含对友人的不舍与宽慰。尾联笔锋一转,托友人传语旧友,自叹卧病漳滨,流露出怀才不遇、孤独落寞之情。全诗语言典雅,用典贴切,情感由赞美到惜别再到自伤,层层递进,体现了孟浩然诗风自然清远、含蓄深沉的特点。【据推测】此诗作于孟浩然晚年隐居襄阳时期,其时诗人仕途失意,故诗中‘卧漳滨’之叹实为身世之感。
唐代
作者简介 · 孟浩然
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
查看孟浩然的全部作品 → 孟浩然的其他作品
《送崔遏》- 孟浩然 - 诗词大全
《送崔遏》是唐代诗人孟浩然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析