老学庵北作假山既成即雨弥月不止
宋代 · 陆游
作者 古诗词
古者封禅岁,干封辄枯旱;不言绝民食,徒欲晒日观。我今作小山,才及仞有半,下潴数斗水,草木稍葱蒨。蕞尔何足言,造物亦幽赞。冥冥一月雨,阴翳迷昏旦。芳草争抽萌,珍木亦擢干。龟鱼出复没,鸟雀聚仍散。彼天初何私,遗我耳目玩,遂令闾巷间,日厌鹁鸪唤。淖深樵苏绝,有米不能爨。为小乃害大,未可以理断。忧惧塞胸中,当食屡兴叹。培𪣻固易平,荷锸媿吾懦。
译文
古代帝王封禅的年份,天旱无雨往往导致干旱;他们不谈论断绝百姓粮食,只想在日观峰晒干。我如今造了一座小山,才不过一仞半高,山下积了几斗水,草木稍稍有些青翠。这么小的东西不值一提,但造物主也暗中相助。连绵一个月的阴雨,昏暗迷蒙不分早晚。芳草争相抽芽,珍木也长出枝干。龟鱼浮出又沉没,鸟雀聚集又飞散。那上天本来没有私心,送给我耳目之玩,于是让街巷之间,天天讨厌鹁鸪的叫声。泥泞深了打柴割草都断绝,有米也不能烧火做饭。为小却害了大,无法用常理判断。忧惧充满胸中,吃饭时多次叹息。小土丘固然容易铲平,但扛着铁锹惭愧自己懦弱。
注释
【老学庵】陆游晚年书斋名,取“老而学”之意。 【封禅】古代帝王祭天地的典礼,多在泰山举行。 【干封】干旱不雨,封禅时天旱被认为是不祥之兆。 【晒日观】晒于日观峰,日观峰为泰山观日出之处。 【仞】古代长度单位,一仞约八尺。 【潴】积水。 【葱蒨】草木青翠茂盛。 【蕞尔】形容小。 【幽赞】暗中相助。 【鹁鸪】鸟名,即斑鸠,鸣声似“鹁鸪”。 【樵苏】打柴割草。 【爨】烧火做饭。 【培𪣻】小土丘。 【荷锸】扛着铁锹。
赏析
此诗作于陆游晚年闲居山阴时,通过记述筑假山后久雨成灾的经历,表达了对民生疾苦的关切和无力改变现实的愧疚。艺术上以小见大,从个人造园小事引出天灾民瘼的宏大主题,对比鲜明。诗中“为小乃害大”一句,直指造山之举虽小却招致雨灾,暗含对自身行为的反思。末句“荷锸媿吾懦”以自嘲收束,凸显诗人忧国忧民却无能为力的矛盾心理。全诗语言质朴,情感沉郁,体现了陆游后期诗歌关注现实、深含哲理的特点。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《老学庵北作假山既成即雨弥月不止》- 陆游 - 诗词大全
《老学庵北作假山既成即雨弥月不止》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析