喜雨
宋代 · 陆游
诗文 古诗词
一秋未雨冬未雪,坐使肺肝生客热。不惟裘褐藏箧笥,卧毯坐毡俱未设。樽中有酒不敢尝,小瓮黄虀却时啜。新春距今一月尔,便恐蝗生残宿麦。天公老手真可人,夜雨萧萧洗旱尘。北风吹雪定不晚,喜入三山汤饼碗。
译文
整个秋天没有下雨,冬天也没有下雪,因此使得肺肝产生了虚热。不仅皮衣和粗布衣服藏在箱子里,卧毯和坐垫也都没有铺设。酒杯里有酒却不敢品尝,小瓮里的腌菜却时常吃。距离新春只有一个月了,就担心蝗虫会伤害残存的冬小麦。老天爷真是老练而可人意,夜晚的雨声萧萧,洗去了干旱的尘土。北风吹雪一定不会太晚,喜悦之情融入家乡的汤饼碗中。
注释
【一秋未雨冬未雪】:整个秋天没有下雨,冬天也没有下雪。 【坐使肺肝生客热】:因此导致肺肝产生虚热。客热,中医术语,指外感之热邪或虚热。 【不惟裘褐藏箧笥】:不仅皮衣和粗布衣服藏在箱子里。裘褐,皮衣和粗布衣服;箧笥,竹箱。 【卧毯坐毡俱未设】:卧毯和坐毡都没有铺设。 【樽中有酒不敢尝】:酒杯里有酒却不敢喝。 【小瓮黄虀却时啜】:小瓮里的腌菜却时常吃。黄虀,腌制的黄色咸菜。 【新春距今一月尔】:距离新春只有一个月了。尔,语气词。 【便恐蝗生残宿麦】:就担心蝗虫会伤害残存的冬小麦。宿麦,越冬的小麦。 【天公老手真可人】:老天爷真是老练而可人意。老手,指经验丰富;可人,使人满意。 【夜雨萧萧洗旱尘】:夜晚的雨声萧萧,洗去了干旱的尘土。 【北风吹雪定不晚】:北风吹雪一定不会太晚。 【喜入三山汤饼碗】:喜悦之情融入三山(指家乡)的汤饼碗中。三山,陆游家乡山阴(今浙江绍兴)有卧龙山、蕺山、塔山,故称;汤饼,汤煮的面食。
赏析
此诗为陆游晚年所作,【据推测】作于绍熙年间(1190-1194)退居山阴时。诗题“喜雨”,实写久旱逢甘霖的喜悦。前六句极写旱情之严重:秋冬无雨雪,导致身体不适,衣物未备,酒不敢饮,只能食腌菜,生动描绘了干旱带来的生活困苦。后六句转写春雨降临,以“天公老手”拟人化表达对自然的感激,末句“喜入三山汤饼碗”以日常饮食细节收束,将喜悦之情具象化,体现了陆游诗歌贴近生活、质朴自然的风格。全诗对比鲜明,情感真挚,反映了诗人对民生疾苦的关切。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《喜雨》- 陆游 - 诗词大全
《喜雨》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析