我行其野
先秦 · 佚名
诗经 灏忛泤路楦块泚涔嬩粈 古诗词
我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。
译文
我行走在那原野上,茂盛的臭椿树生长。因为婚姻的缘故,才来与你同居住。你不再容留我,只好返回我家乡。我行走在那原野上,采摘那羊蹄菜。因为婚姻的缘故,才来与你同住宿。你不再容留我,只好回归我故土。我行走在那原野上,采摘那葍草。不念旧时的姻缘,去求你的新配偶。确实不是因为她富有,只是因为你变了心。
注释
【蔽芾(fèi)】:树木茂盛的样子。【樗(chū)】:臭椿树,落叶乔木,木质粗劣,古人视为恶木。【蓫(zhú)】:羊蹄菜,一种野菜,可入药。【葍(fú)】:一种多年生蔓草,又名小旋花,根可食。【尔不我畜】:即“尔不畜我”,畜,养,容留。【新特】:新配偶,特,匹。【成不以富】:即“诚不以富”,成通“诚”,确实。
赏析
此诗出自《诗经·小雅》,是一首弃妇诗。诗歌以“我行其野”起兴,通过采摘恶木、野菜的意象,暗示被弃后的凄凉与卑微。全诗三章,重章叠唱,反复咏叹,强化了女主人公的哀怨与无奈。末章“成不以富,亦祗以异”直指男子变心,并非因新欢富有,而是喜新厌旧,揭示了婚姻悲剧的根源。艺术上,比兴手法与直抒胸臆相结合,情感真挚而沉痛。
佚名的其他作品
《我行其野》- 佚名 - 诗词大全
《我行其野》是先秦诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析