新秋

宋代 · 陆游

作者 古诗词
天河渐近鹊桥时,一夜风吹斗柄移。金井梧桐元未觉,画廊蟋蟀已先知。青灯耿耿还相伴,白发萧萧只自悲。犹胜玉门关外客,卧听沙雁数归期。

译文

银河渐渐接近鹊桥相会的时节,一夜之间风吹得北斗星的斗柄移动。金井边的梧桐原本还没有察觉秋天的到来,画廊里的蟋蟀却已经先知先觉。青灯明亮地陪伴着我,白发稀疏只为自己悲伤。但还比玉门关外的戍客强些,他们只能躺着听沙雁鸣叫,计算着归家的日期。

注释

【天河渐近鹊桥时】天河:银河。鹊桥:传说七夕牛郎织女相会,喜鹊搭桥。此句指七夕将至。 【一夜风吹斗柄移】斗柄:北斗七星之柄。北斗七星随季节旋转,斗柄指向变化,此处暗示季节转换。 【金井梧桐元未觉】金井:井栏雕饰华美的井,常代指宫廷或富贵人家。梧桐:落叶乔木,古人认为梧桐知秋。元:同“原”,本来。 【画廊蟋蟀已先知】画廊:有彩绘的走廊。蟋蟀:秋虫,鸣叫象征秋意。 【青灯耿耿】青灯:油灯,光色青荧。耿耿:明亮貌。 【白发萧萧】萧萧:稀疏貌。 【玉门关外客】玉门关:汉代关隘,在今甘肃敦煌西北,代指边塞。客:戍边将士。 【卧听沙雁数归期】沙雁:大雁,秋来南飞。数归期:计算归乡日期。

赏析

此诗写初秋之感,以景起兴,由物候变化引出人生感慨。首联以“天河渐近鹊桥”点明时近七夕,斗柄移动暗示季节流转。颔联通过梧桐未觉与蟋蟀先知的对比,细腻表现秋意初临的微妙。颈联转写自身,青灯白发,孤寂自伤。尾联以玉门关外客作比,自我宽慰,实则更深一层写出羁旅之悲。全诗情景交融,对比手法突出,情感沉郁而含蓄。陆游一生力主抗金,晚年闲居,诗中“白发自悲”与“玉门关外客”的对比,【据推测】可能暗含对边塞将士的同情及自身壮志未酬的感慨。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《新秋》- 陆游 - 诗词大全

《新秋》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析