幽州胡马客歌

唐代 · 李白

战争 古诗词
幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干。弯弓若转月,白雁落云端。双双掉鞭行,游猎向楼兰。出门不顾后,报国死何难?天骄五单于,狼戾好凶残。牛马散北海,割鲜若虎餐。虽居燕支山,不道朔雪寒。妇女马上笑,颜如赪玉盘。翻飞射野兽,花月醉雕鞍。旄头四光芒,争战若蜂攒。白刃洒赤血,流沙为之丹。名将古是谁,疲兵良可叹。何时天狼灭?父子得安闲。

译文

幽州的胡人骑士,绿眼睛头戴虎皮帽。笑着拂拭两支箭,万人也不能侵犯。拉弓如满月,白雁从云端坠落。双双并马挥鞭,前往楼兰游猎。出门不顾念身后,报国而死有何难?匈奴的五个单于,像狼一样凶暴残忍。牛马散放在北海,割食生肉如虎狼。虽然居住在燕支山,不觉得北方大雪寒冷。妇女在马上欢笑,脸色如红玉盘。翻身飞驰射猎野兽,花月下醉卧雕鞍。旄头星光芒四射,战斗如蜂群聚集。白刃洒下赤血,流沙因此染红。古代名将是谁?疲惫的士兵令人叹息。何时天狼星消灭?父子得以安宁。

注释

【幽州】唐代州名,治所在今北京西南,为北方边陲重镇。【胡马客】指北方游牧民族骑士,胡人善骑射。【绿眼虎皮冠】绿眼睛,戴虎皮帽,形容胡人勇猛之貌。【笑拂两只箭】笑着拂拭两支箭,表现其自信从容。【万人不可干】万人不能侵犯,极言其武艺高强。【弯弓若转月】拉弓如满月,形容弓力强劲。【白雁落云端】白雁从云端坠落,箭法精准。【双双掉鞭行】并马挥鞭而行。【楼兰】汉代西域国名,在今新疆罗布泊附近,代指西北边地。【出门不顾后】离家后不顾念身后,义无反顾。【报国死何难】为国捐躯有何难?【天骄五单于】天骄指匈奴,五单于指匈奴分裂后的五个首领,泛指北方强敌。【狼戾好凶残】像狼一样凶暴残忍。【牛马散北海】北海即贝加尔湖,指匈奴牧地。【割鲜若虎餐】割食生肉如虎狼般。【燕支山】即焉支山,在今甘肃山丹县,匈奴牧地。【不道朔雪寒】不觉得北方大雪寒冷。【赪玉盘】红玉盘,形容妇女面色红润。【翻飞射野兽】翻身飞驰射猎野兽。【花月醉雕鞍】在花月下醉卧雕鞍。【旄头四光芒】旄头星光芒四射,古人认为旄头星主胡兵,此指战事频仍。【争战若蜂攒】战斗如蜂群聚集,形容激烈。【白刃洒赤血,流沙为之丹】刀剑染血,流沙被染红。【名将古是谁,疲兵良可叹】古代名将是谁?疲惫的士兵令人叹息。【何时天狼灭?父子得安闲】天狼星象征侵略者,何时消灭敌人,父子得以安宁。

赏析

此诗为李白拟乐府旧题之作,约作于天宝年间,当时东北边境战事频繁。诗中以夸张笔法描绘胡人骑士的勇猛善战,又揭露其凶残本性,最后转向对战争残酷的反思和对和平的渴望。艺术上采用白描与比喻结合,如“弯弓若转月”“争战若蜂攒”等句,形象生动。情感上由赞颂转为悲悯,体现了李白对边塞战争的复杂态度。据推测,此诗可能暗含对唐玄宗穷兵黩武的讽谏。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《幽州胡马客歌》- 李白 - 诗词大全

《幽州胡马客歌》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析