即事

宋代 · 陆游

诗文 古诗词
还乡吴语熟,伏枕越吟悲。接客寒温简,过邻几杖随。独嗟亲旧少,不觉岁时移。陌上人争看,风欹白接篱。

译文

回到家乡听到熟悉的吴语,伏在枕上因思乡而悲吟越歌。接待客人时寒暄问候简单,拜访邻居时拄着手杖相随。独自叹息亲戚故旧稀少,不知不觉中岁月已经流逝。田间路上人们争相观看,风吹斜了我白色的头巾。

注释

【还乡吴语熟】:回到家乡,听到熟悉的吴地方言。吴语,指吴地(今江苏南部、浙江北部一带)方言。 【伏枕越吟悲】:伏在枕上,因思乡而悲吟越地的歌谣。越吟,指越地的歌吟,典出《史记·张仪列传》,越人庄舄仕楚而病,吟越声以寄乡思。 【接客寒温简】:接待客人时寒暄问候简单。寒温,指问候冷暖的客套话。 【过邻几杖随】:拜访邻居时拄着手杖。几杖,几案与手杖,老年人所用。 【独嗟亲旧少】:独自叹息亲戚故旧稀少。 【不觉岁时移】:不知不觉中岁月流逝。 【陌上人争看】:田间路上人们争相观看。 【风欹白接篱】:风吹斜了白色的头巾。欹,倾斜。白接篱,白色头巾,用白鹭羽织成,魏晋名士常用。

赏析

此诗为陆游晚年乡居之作,通过日常琐事抒发孤寂与沧桑之感。首联以“吴语熟”与“越吟悲”对比,既显归乡之亲切,又暗含漂泊之痛。颔联“接客寒温简”“过邻几杖随”以简笔勾勒老病之态,平淡中见深意。颈联直抒亲旧凋零、时光飞逝之叹,情感沉郁。尾联“陌上人争看,风欹白接篱”以路人争看其白头巾的细节,既写自身疏放之态,又暗含世事变迁、众人不识之悲。全诗语言质朴,善用对比与细节,情感含蓄而深沉,体现了陆游晚期诗歌的典型风格。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《即事》- 陆游 - 诗词大全

《即事》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析