板桥小别
唐代 · 李商隐
作者 古诗词
回望高城落晓河,长亭窗户压微波。水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。
译文
回望高高的城楼,银河已渐渐隐没在拂晓的天际;长亭的窗户紧贴着水面,微波荡漾。你像乘鲤的琴高一样即将远行,而送别的女子整夜流泪,如同带露的芙蓉。
注释
【回望高城落晓河】高城:指汴州(今开封)城楼。晓河:拂晓时的银河,此处指银河渐落,天色将明。【长亭窗户压微波】长亭:古时设在路旁的亭舍,常作饯别之处。压:贴近。微波:水波。【水仙欲上鲤鱼去】水仙:暗用琴高乘鲤典故,据《列仙传》载,琴高入涿水取龙子,乘赤鲤而出。此处喻指远行的友人。【一夜芙蓉红泪多】芙蓉:荷花,喻指送别的女子。红泪:典出《拾遗记》,薛灵芸别父母,泪下沾衣,以玉壶承泪,壶中泪凝如血。后指女子离别之泪。
赏析
此诗为李商隐在汴州(今开封)与友人离别之作。首句以“高城落晓河”点明离别时间与地点,次句“长亭窗户压微波”写饯别场景,以“压”字生动表现亭临水而建的景象。后两句用典:以“水仙乘鲤”喻友人远行,以“芙蓉红泪”喻送者悲泣,将神话与现实交融,赋予离别以奇幻色彩。全诗意象清丽,情感含蓄,通过晓河、微波、红泪等意象,渲染出凄美缠绵的离别氛围。李商隐一生漂泊,此诗或作于其幕府游历期间,【据推测】可能寄托了诗人对自身羁旅生涯的感慨。
唐代
作者简介 · 李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家...
查看李商隐的全部作品 → 李商隐的其他作品
《板桥小别》- 李商隐 - 诗词大全
《板桥小别》是唐代诗人李商隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析