牡丹

唐代 · 李商隐

诗文 古诗词
锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君。垂手乱翻雕玉佩,折腰争舞郁金裙。石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏。我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。

译文

锦缎帷帐刚刚卷起,露出卫夫人般的娇颜;绣被仍然堆叠,如同越鄂君的风姿。垂手时,雕花玉佩纷乱翻动;折腰时,郁金裙裾争相起舞。石崇家的蜡烛何曾剪过烛芯?荀令的香炉哪里需要再熏?我如同梦中得到五彩神笔,想要在花叶上书写诗句,寄给朝云。

注释

【锦帏初卷卫夫人】:锦帏,锦缎帷帐。卫夫人,指春秋时卫灵公夫人南子,以美艳著称,此处借指牡丹初开如美人卷帷。 【绣被犹堆越鄂君】:绣被,绣花被子。越鄂君,指春秋时楚王母弟鄂君子皙,越人悦其美,以绣被拥之,此处喻牡丹花瓣层叠如绣被。 【垂手乱翻雕玉佩】:垂手,舞蹈动作。雕玉佩,雕花玉佩,喻牡丹花枝摇曳如舞者玉佩。 【折腰争舞郁金裙】:折腰,舞姿。郁金裙,用郁金草染色的裙子,喻牡丹花瓣。 【石家蜡烛何曾剪】:石家,指西晋石崇,其家豪富,以蜡烛代薪。何曾剪,蜡烛不剪烛芯,喻牡丹红艳如烛。 【荀令香炉可待熏】:荀令,指东汉荀彧,曾为尚书令,衣带生香。可待熏,无需熏香,喻牡丹自然芳香。 【我是梦中传彩笔】:梦中传彩笔,用江淹梦得郭璞赠五色笔典故,喻文思富丽。 【欲书花叶寄朝云】:朝云,指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》,喻所思之人。

赏析

此诗以牡丹为题,借物咏怀。首联用卫夫人、越鄂君典故,以美人喻牡丹初开之态,极尽华美。颔联以舞姿描摹花枝摇曳,动态传神。颈联转用石崇、荀彧典故,以蜡烛喻花色红艳,以香炉喻花香天然,暗含对富贵与自然的对比。尾联用江淹梦笔典故,表达欲以诗才寄情朝云(喻所思之人),寄托对美好事物的向往与怅惘。全诗用典繁丽,意象密集,体现了李商隐诗歌的含蓄深婉风格。据推测,此诗可能作于诗人晚年,借牡丹抒发对人生际遇的感慨。
唐代

作者简介 · 李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家...
查看李商隐的全部作品 →
继续搜索

《牡丹》- 李商隐 - 诗词大全

《牡丹》是唐代诗人李商隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析