酬马大夫以愚献通草茇葜酒感通拔二字因而寄别之作
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
泥沙难振拔,谁复问穷通。莫讶提壶赠,家传枕曲风。 成谣独酌后,深意片言中。不进终无已,应须荀令公。
译文
身处泥沙之中难以自拔,又有谁来问我是困厄还是显达?不要惊讶我提壶赠酒,我家传有枕曲藉糟的风尚。独自饮酒后吟成歌谣,深意就在片言之中。如果不进取终究没有止境,应当像荀令公那样有所作为。
注释
【泥沙难振拔】:泥沙,比喻沉沦下僚或困顿境地;振拔,摆脱困境,提升。语出《诗经·大雅·烝民》:“振拔无遗。”【穷通】:困厄与显达。【提壶】:提壶鸟,其鸣声似“提壶”,常被用作劝酒之典。此处双关,既指提壶鸟,亦指提壶赠酒。【枕曲风】:枕曲,指嗜酒。典出《世说新语·任诞》:刘伶“常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸而随之,曰:‘死便埋我。’”又《晋书·刘伶传》载其《酒德颂》有“枕曲藉糟”之语。此处以刘伶自比,言家传嗜酒之风。【成谣独酌后】:化用李白《月下独酌》诗意,或指自创酒歌。【片言】:简短的话语。【不进终无已】:不进取则无休止,暗含勉励之意。【荀令公】:指荀彧,东汉末年政治家,曾任尚书令,人称荀令君。此处借指马大夫,赞其有辅佐之才。
赏析
此诗为刘禹锡酬答马大夫之作,借赠酒之事抒发人生感慨与勉励之情。首联以“泥沙难振拔”自喻沉沦,暗含仕途坎坷之叹,而“谁复问穷通”则透出世态炎凉。颔联以“提壶赠”与“枕曲风”双关,既点明赠酒之由,又自嘲家传嗜酒,实则借酒浇愁。颈联“成谣独酌后”化用李白诗意,显其孤傲;“深意片言中”则暗示诗中有寄托。尾联“不进终无已”转为勉励,以“荀令公”期许马大夫,亦自励进取。全诗用典贴切,语言简练,情感由沉郁而昂扬,体现了刘禹锡虽遭贬谪而志气不衰的品格。据推测,此诗作于刘禹锡贬谪期间,具体背景不详。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《酬马大夫以愚献通草茇葜酒感通拔二字因而寄别之作》- 刘禹锡 - 诗词大全
《酬马大夫以愚献通草茇葜酒感通拔二字因而寄别之作》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析