馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
宫馆贮娇娃,当时意大夸。艳倾吴国尽,笑入楚王家。 月殿移椒壁,天花代舜华。唯馀采香径,一带绕山斜。
译文
馆娃宫中曾贮藏着娇媚的西施,当时吴王夫差极为夸耀。她的美艳倾覆了整个吴国,最终却笑着进入了楚王的家中。月宫般的宫殿移来了椒泥涂壁,天界之花取代了易谢的舜华。如今只剩下采香径,一条小路环绕着倾斜的山坡。
注释
【馆娃宫】春秋时期吴王夫差为西施所建的宫殿,故址在今江苏苏州西南灵岩山上。 【姑苏台】吴王夫差所建,位于苏州姑苏山上,与馆娃宫相近。 【采香径】馆娃宫附近的一条小径,相传西施曾在此采香。 【艳倾吴国尽】指西施的美貌使吴国为之倾倒,最终导致吴国灭亡。 【笑入楚王家】西施在吴国灭亡后,被越王勾践献给吴王夫差,后又传说被越王沉江,但此处“楚王家”可能指西施最终归宿,或为泛指。 【月殿移椒壁】月殿指月宫,椒壁指用椒泥涂壁的宫殿,形容宫殿华美。 【天花代舜华】天花指佛教中的天界之花,舜华指木槿花,比喻短暂的美景。
赏析
此诗为刘禹锡凭吊馆娃宫遗址之作,借吴王夫差宠幸西施导致亡国的历史,抒发盛衰兴亡之感。首联以“贮娇娃”与“意大夸”点出吴王当年的得意,颔联以“艳倾吴国”与“笑入楚家”形成强烈对比,暗示红颜祸水与王朝更迭。颈联用“月殿”“椒壁”“天花”等华美意象反衬昔日繁华的虚幻,尾联以“唯馀采香径”的荒凉景象收束,含蓄表达历史沧桑。全诗语言凝练,对比鲜明,寄寓深沉。刘禹锡身处中唐,历经贬谪,此诗或借古讽今,暗含对当权者的警诫。【据推测】创作于刘禹锡任苏州刺史期间(公元825-826年),因苏州为吴国故地,故有此作。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章》- 刘禹锡 - 诗词大全
《馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析