虞美人
宋代 · 辛弃疾
诗文 古诗词
夜深困倚屏风后。试请毛延寿。宝钗小立白翻香。旋唱新词犹误、笑持觞。 四更山月寒侵席。歌舞催时日。问他何处最情浓。却道小梅摇落、不禁风。
译文
深夜困倦,倚靠在屏风后。请来画师毛延寿(为自己画像)。头戴宝钗,小立一旁,白色香料翻卷生香。随即唱新词,却唱错了,笑着举杯。四更时分,山月清寒,侵入坐席。歌舞催促着时光流逝。问他何处情意最浓,他却说:小梅在风中摇落,禁受不住。
注释
【毛延寿】:西汉画师,曾为汉元帝画宫女,因索贿不成而丑化王昭君。此处借指画师或善于描绘之人。 【宝钗】:首饰,代指女子。 【白翻香】:白色香料(如沉香)燃烧时翻卷。 【小梅摇落】:梅花凋零,喻女子娇弱。
赏析
此词写宴饮歌舞之欢与深夜孤寂之情的对比。上片描绘女子娇憨之态,下片转写寒夜凄凉,末句以“小梅摇落”喻情之脆弱,含蓄深沉。辛弃疾词多豪放,此作却婉约细腻,【据推测】可能作于其闲居或宴饮场合,借女子口吻抒写人生易老、欢情难久之感。艺术上善用细节(如“笑持觞”)和意象(如“山月寒侵席”),情感转折自然。
宋代
作者简介 · 辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 → 辛弃疾的其他作品
《虞美人》- 辛弃疾 - 诗词大全
《虞美人》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析