苏武慢(雪)
宋代 · 辛弃疾
作者 古诗词
帐暖金丝,杯干云液,战退夜□_飘。障泥系马,扫路迎宾,先借落花春色。歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼琼室。唤吴姬学舞,风流轻转,弄娇无力。 尘世换、老尽青山,铺成明月,瑞物已深三尺。丰登意绪,婉娩光阴,都作暮寒堆积。回首驱羊旧节,入蔡奇兵,等闲陈迹。总无如现在,尊前一笑,坐中赢得。
译文
温暖的帷帐饰有金丝,美酒饮尽空杯,战胜了夜晚的飘雪。垫好马鞍拴好马,扫清道路迎接宾客,先借雪花当作落花春色。歌声伴着竹笛传递酒杯,踏雪寻梅吟得诗句,人在玉楼琼室之中。呼唤吴地歌姬学舞,风流姿态轻转,娇柔无力。 尘世变换,青山老尽,明月铺成,瑞雪已深三尺。丰收的意绪,温婉的时光,都化作暮寒堆积。回首苏武牧羊持节的旧事,李愬雪夜入蔡州的奇兵,都成了寻常遗迹。总不如现在,尊前一笑,在座中赢得欢愉。
注释
【帐暖金丝】:指华美的帷帐,金丝装饰,形容室内温暖奢华。 【杯干云液】:云液,美酒。杯干云液,即饮尽美酒。 【战退夜□_飘】:原缺字,据词意推测为“雪”或“寒”,指战胜了夜晚的飘雪或寒气。 【障泥系马】:障泥,马鞍下的垫子,用以遮挡泥土。系马,拴马。 【扫路迎宾】:清扫道路迎接宾客。 【落花春色】:此处以落花比喻雪花,赋予雪以春色。 【歌竹传觞】:竹,指竹制乐器,如笛箫。传觞,传递酒杯。 【探梅得句】:踏雪寻梅,触发诗兴,得佳句。 【玉楼琼室】:形容楼阁华美如琼玉。 【吴姬】:吴地的女子,多指歌姬。 【驱羊旧节】:用苏武牧羊持节之典,指坚守节操。 【入蔡奇兵】:用唐代李愬雪夜入蔡州平叛之典,指奇袭。 【等闲陈迹】:寻常的旧事遗迹。
赏析
此词咏雪,上片写雪夜宴饮之乐,下片抒怀古伤今之情。艺术上,上片以华美辞藻铺陈雪景与宴乐,如“帐暖金丝”、“玉楼琼室”,色彩绚丽;下片转用典故,“驱羊旧节”指苏武,“入蔡奇兵”指李愬,对比历史功业与眼前欢笑,表达对现实闲适的珍视。情感上,辛弃疾一生以抗金复国为志,但壮志难酬,此词【据推测】作于闲居时期,表面写雪夜欢娱,实则隐含对往昔英雄事业的追忆与无奈,末句“总无如现在”似有自嘲之意。全词情景交融,用典自然,体现了辛词豪放中见沉郁的风格。
宋代
作者简介 · 辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 → 辛弃疾的其他作品
《苏武慢(雪)》- 辛弃疾 - 诗词大全
《苏武慢(雪)》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析