玉楼春 其四 寄题文山郑元英巢经楼
宋代 · 辛弃疾
作者 古诗词
悠悠莫向文山去。要把襟裾牛马汝。遥知书带草边行,正在雀罗门里住。平生插架昌黎句。不似拾柴东野苦。侵天且拟凤凰巢,扫地从他鸲鹆舞。
译文
不要悠悠然向文山去,那里的人会把你的衣襟当作牛马一样驱使。我远远知道你在书带草边行走,正住在门可罗雀的宅子里。平生藏书如同韩愈的句子,不像孟郊拾柴那样辛苦。高耸入云的藏书楼好比凤凰的巢穴,扫除地面任凭鸲鹆学舌跳舞。
注释
【文山】:指郑元英的居所,文山在今江西铅山。【郑元英】:辛弃疾友人,生平不详。【巢经楼】:郑元英藏书楼名。【襟裾牛马汝】:化用《庄子·天道》“牛马四足,是谓天;落马首,穿牛鼻,是谓人”,意为将人视为牛马驱使。【书带草】:即沿阶草,传说郑玄门下生徒以草束书,故称书带草,此处暗指郑元英勤学。【雀罗门】:用《史记·汲郑列传》翟公“门可罗雀”典故,指门庭冷落。【插架昌黎句】:昌黎指韩愈,插架指藏书,赞郑元英藏书丰富如韩愈。【拾柴东野苦】:东野指孟郊(字东野),其诗多写贫寒苦吟,此处反用,言郑元英藏书之乐非孟郊之苦可比。【凤凰巢】:喻指巢经楼藏书珍贵,如凤凰筑巢。【鸲鹆舞】:鸲鹆即八哥,舞指学舌,喻世俗浅薄之言行。
赏析
这首词是辛弃疾寄题友人郑元英藏书楼之作。上阕劝友人莫入仕途,以免被世俗驱使,并想象其隐居读书的清寂生活,用“书带草”“雀罗门”典故,既赞其勤学,又暗含对世态炎凉的感慨。下阕以韩愈、孟郊对比,突出郑元英藏书之富与读书之乐,末句“凤凰巢”喻其高洁,“鸲鹆舞”斥世俗喧嚣,表达对友人超然境界的赞赏。全词用典贴切,对比鲜明,情感深沉,体现了辛弃疾对隐逸与读书生活的向往。
宋代
作者简介 · 辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 → 辛弃疾的其他作品
《玉楼春 其四 寄题文山郑元英巢经楼》- 辛弃疾 - 诗词大全
《玉楼春 其四 寄题文山郑元英巢经楼》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析